Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

Vertaling van "celui-là n'améliorera rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a essayé de nous vendre l'idée qu'il s'agissait d'un budget ennuyeux, mais celui-ci ne fait rien pour aider les jeunes Canadiens qui ne peuvent pas trouver de travail décent, et il ne fait presque rien pour aider les parents de la classe moyenne.

He tried to sell us the idea that it was a boring budget. However, this budget does nothing to help young Canadians who cannot find decent jobs, and it does next to nothing to help middle-class parents.


– (NL) A plusieurs reprises, j’ai dit que celui qui ne sait rien de son passé ou qui l’ignore ne peut bâtir son avenir.

– (NL) I have said on more than one occasion that, if you do not know or recognise your past, you can never build a future.


En effet, dans un marché économique mondialisé, l'immigration est le stade suprême de la logique du capitalisme, où celui qui n'a rien à vendre ne peut que se vendre lui-même.

In a globalised economic market, immigration is the supreme stage of capitalist logic, where the person who has nothing to sell can sell only himself.


Si celui-ci ne fait rien pour les aider en cas d'urgence, s'il ne prend aucune mesure lorsque la police ou les pompiers s'avèrent nécessaires, les citoyens ne l'oublient pas.

If the State is not there to help when it is urgently needed, and if it does not take action when the police are needed or the fire service is needed, citizens never forget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre n'améliorera rien en créant des criminels à vie.

The minister will accomplish nothing by creating lifelong criminals.


Toutefois, quand le gouvernement lui-même ne donne pas l'information pour que les gens reçoivent le Supplément de revenu garanti, quand le gouvernement lui-même ne prend pas les mesures pour aller trouver les personnes, quitte à faire du porte-à-porte pour aller voir la personne qui a droit à son argent puisqu'il lui est dû, quand le gouvernement ne fait pas cela, je pense qu'arriver avec un projet de loi comme celui-là n'améliorera rien.

However, when the government itself does not provide the information to ensure that people receive the guaranteed income supplement, when the government itself does not take measures to find these people, even by going door to door to meet the people who are entitled to their money because it is owed to them, when the government does not do so, I think that introducing a bill such as this one will not improve anything.


Voilà, Monsieur le Président de la Commission, l’une des priorités fondamentales pour vous: surmonter cet obstacle et laisser Lisbonne devenir une réalité, de sorte que vous ne finissiez pas par dire «J’ai fait un rêve», alors que celui-ci n’a rien apporté de constructif pour nous.

That, Mr President of the Commission, is one of the fundamental priorities for you – to overcome that obstacle and let Lisbon become a reality, so that you do not end up saying, ‘I had a dream’, whilst nothing productive came out of it for us.


Israël, lui aussi, doit faire face à Yasser Arafat, dans une situation où celui-ci ne fait rien pour éviter les actes terroristes.

Israel, too, must face a situation with Yasser Arafat, where he not only does nothing to prevent the terrorist actions taking place, but there is the strongest possible evidence that he is actually complicit in what has happened.


C'est clair que ce projet de loi n'améliorera rien.

It is clear that the bill will not improve anything.


Oui, les impôts sont élevés, mais il doit y avoir une répartition équitable afin que la qualité de vie soit meilleure, qu'il s'agisse de votre système d'éducation, ou que vous ayez des gens qui dorment dans la rue.Il est tout à fait illogique d'avoir des gens extrêmement riches et des banques qui ne paient pas d'impôts quand nous avons des enfants qui vivent dans la pauvreté, car cela n'améliorera rien.

Yes, taxes are important, but there has to be a fair distribution so there's a better quality of life, whether it's your education system, whether you have people sleeping in the streets.It makes no sense to have super-rich and banks untaxed while children are living in poverty, because that's not going to alleviate anything.




Anderen hebben gezocht naar : celui-là n'améliorera rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-là n'améliorera rien ->

Date index: 2021-03-25
w