Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «celui-ci qu'il reconnaisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Claude Bachand: Monsieur le Président, plus j'écoute les députés réformistes, plus je me rends compte que le problème que j'ai identifié plus tôt est vraiment celui-ci: ils ne reconnaissent pas les nations autochtones, ils ne reconnaissent pas le peuple du Québec.

Mr. Claude Bachand: Mr. Speaker, the more I listen to the Reformers, the more I come to the conclusion that the problem I pointed out earlier boils down to this: they do not recognize the aboriginal peoples, and they do not recognize Quebecers as a people.


Dans celui-ci, ses membres reconnaissent que l'utilisation, destructive et non destructive, de la diversité biologique joue un rôle essentiel pour l'économie, la culture et le bien-être de toutes les nations et de tous les peuples, et que l'utilisation des ressources naturelles, à condition qu'elle soit durable, peut satisfaire de manière permanente aux besoins de l'homme tout en contribuant à la conservation de la diversité biologique.

In it, they recognized that both consumptive and non-consumptive use of biological diversity is fundamental to the economies, cultures and well- being of nations and peoples, and that the use, if sustainable, can serve human needs on an ongoing basis while contributing to the conversation of biological diversity.


8. préconise que la Commission évalue l'incidence des Fonds structurels et des programmes existants et à venir dans les domaines de la culture, de la recherche, du tourisme, des médias audiovisuels, de la jeunesse, de l'éducation, de la formation, et celle des éléments qui empêchent ou limitent l'utilisation des crédits disponibles, de manière à tirer les enseignements de l'expérience politique et des projets et études existants afin de concevoir une politique de cohésion pour la période postérieure à 2013 qui contribue à exploiter tout le potentiel de la sphère culturelle et en particulier celui des industries créatives, ...[+++]

8. Recommends that the Commission evaluate the impact of Structural Funds and existing and future programmes in the field of culture, research, tourism, audiovisual media, youth, education, training, and of those factors which impede or restrict the take-up of the available appropriations, thus drawing lessons from political experience and from existing projects and studies in order to design post-2013 cohesion policy that would help exploit the full potential of the cultural sphere, and particularly that of the creative industries, also recognising the benefits of a vibrant CCI sector for increasing EU competitiveness on a global scale, ...[+++]


Nous avons dit au Conseil l’an dernier que nous attendions de celui-ci qu’il reconnaisse clairement sa responsabilité financière.

We told the Council last year that we expected it to acknowledge clearly its financial responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Bob Speller (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, d'abord, je veux que tous les députés sachent que le document en cause spéculait non pas sur l'ouverture de la frontière américaine, mais sur le soutien du Canada à l'OIE pour obtenir de celui-ci qu'il reconnaisse notre situation nord-américaine particulière.

Hon. Bob Speller (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, first and foremost I want all hon. members to know that this document was a document speculating not on the opening of the U.S. border, but on Canada's support at the OIE to get it to recognize specifically our North American situation.


Ce rapport me pose problème en raison des quelques paragraphes dans lesquels il perd totalement pied, en particulier celui qui considère la reconnaissance du génocide arménien comme une espèce de condition à l’adhésion, ainsi que les paragraphes concernant Chypre, qui attribuent à la Turquie l’entière responsabilité de la situation actuelle.

The problem I have with the report is the few paragraphs where the report is losing total control, particularly the paragraph in which the recognition of the Armenian genocide is considered as some sort of condition for accession, and the Cyprus paragraphs, in which Turkey appears to be the only guilty party.


Ce rapport me pose problème en raison des quelques paragraphes dans lesquels il perd totalement pied, en particulier celui qui considère la reconnaissance du génocide arménien comme une espèce de condition à l’adhésion, ainsi que les paragraphes concernant Chypre, qui attribuent à la Turquie l’entière responsabilité de la situation actuelle.

The problem I have with the report is the few paragraphs where the report is losing total control, particularly the paragraph in which the recognition of the Armenian genocide is considered as some sort of condition for accession, and the Cyprus paragraphs, in which Turkey appears to be the only guilty party.


Conformément au programme de La Haye, comme c’est déjà le cas avec celui de Tampere, la reconnaissance mutuelle constitue la pierre angulaire de la construction de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, comme M. Frattini vient de nous le rappeler.

In accordance with the Hague Programme, as is already the case with Tampere, the cornerstone in building the area of freedom, security and justice is mutual recognition, as Mr Frattini has just reminded us.


Ce que nous pourrions très bien faire, c'est que le gouvernement fédéral reconnaisse la loi du Québec, reconnaisse le processus québécois, reconnaisse le Bureau des audiences publiques du Québec comme seules instances permettant d'évaluer les projets, dans la mesure où la démonstration a été faite que cela fonctionne bien (1645) Donc, inévitablement, on ne peut pas être en faveur de ce projet de loi, et nous voterons naturellement contre celui-ci lorsque ce sera le temps.

What the federal government could do is recognize Quebec's legislation and review process, and recognize the BAPE as the sole body to review projects, given that it has demonstrated that the process works well (1645) Therefore, inevitably, we cannot support this bill, and we will be voting against it when the time comes.


Quoique l'on reconnaisse d'emblée que 84 plaintes par année, ce n'est pas très élevé et que l'on reconnaisse aussi, comme je le disais tout à l'heure, la qualité du service offert par la banque, ne croyez-vous pas que 33 p. 100, c'est-à-dire le tiers des gens qui font appel à l'ombudsman et qui demeurent insatisfaits des décisions de celui-ci, c'est un pourcentage relativement élevé?

As I mentioned earlier, the Bank is also praised for the quality of the services it provides. However, wouldn't you agree that in terms of the number of people who turn to the ombudsperson for help and who are ultimately dissatisfied with the responses, 33% is a relatively high percentage?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci qu'il reconnaisse ->

Date index: 2022-09-10
w