Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun
Il n'y a pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "celui-ci n'a donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun

every body's business is nobody's business


il n'y a pire sourd que celui qui ne veut pas entendre

none so deaf as those who wont hear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, la plupart d'entre vous savent que nous avons déjà étudié et débattu le projet de loi qui a précédé celui-ci, l'ancien projet de loi S-6, qui contenait les mêmes dispositions que celui-ci. Je serai donc bref.

Honourable senators, most of you are aware that we have already studied and debated the predecessor bill, former Bill S-16, which contained the same provisions as are contained in this bill, so I'll be short.


La question de savoir si le consommateur possède dans un autre État membre un compte à l'aide duquel il peut utiliser les services mentionnés dans la recommandation n° 3 sur le territoire de celui-ci ne devrait donc jouer aucun rôle.

It should make no difference whether the consumer has an account in another Member State enabling him or her to make use in that Member State of the services specified in recommendation 3.


Il y avait une diminution de 40 p. 100 dans le dernier budget et une diminution de 15 p. 100 dans celui-ci. C'est donc le souci de faire coïncider les recettes et les dépenses qui est à l'origine de cette réduction des frais.

We saw a 40% decrease in the last budget, and we've seen a 15% decrease in this budget, so it's really a matching of revenues and expenditures that's driven the reduction in the charge.


Ils n’ont pas rendu leurs armes, et celles-ci restent une menace pour l’ordre constitutionnel de l’Espagne, ainsi que pour celui de la France, donc de l’ensemble de l’Europe.

They have not surrendered their weapons. These weapons remain a threat to the constitutional order of Spain, as well as of France and thereby of the whole of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes urbains, comme celui de Londres, sont donc hors du champ de la directive.

Urban systems, such as the one in London, are therefore not covered.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, quand j'ai posé une question au leader au sujet du premier ministre, il m'a renvoyée à celui-ci, j'ai donc pensé que si je posais une question au leader concernant madame le sénateur Fraser, il me renverrait directement à celle-ci.

Senator Cools: Honourable senators, when I asked the leader a question about the Prime Minister, he referred me to the Prime Minister, so I thought if I asked the leader a question with respect to Senator Fraser, he would refer me directly to Senator Fraser.


Cependant, comme la cour s'est appuyée sur le préambule pour arriver à une conclusion opposée à celle du sénateur, celui-ci n'est donc pas aussi d'accord avec la cour qu'il n'y paraît.

The point is that the court used that preamble to come to the opposite conclusion of the honourable senator's conclusion, so he is not consonant with and agreeing with the court as much as it appears.


Étant donné qu'il s'agit, je le répète, d'un instrument technique de travail, il n'a pas fait l'objet de discussions au sein du collège, n'a pas été soumis à son approbation et celui-ci n'est donc pas politiquement responsable de son contenu.

As it is simply, I repeat, a technical working tool, it was neither discussed by the College nor submitted for its approval, and the College has therefore no political responsibility for its content.


Au passage, celui-ci s’était donc fait infliger l’humiliation suprême de se voir rappeler qu’il n’est pas un parlement souverain, comme un parlement national, mais seulement une assemblée créée par un traité et soumise aux conditions et limites fixées par ce traité.

In the process, the European Parliament suffered the supreme humiliation of being reminded that it is not a sovereign Parliament, like a national Parliament, but merely an assembly established by treaty and subject to the conditions and limitations set by that treaty.


Celui-ci ne devrait donc pas être imposé pour ce soutien (1020) Les réformes vont modifier le système.

It therefore should not be taxed in the hands of the recipient (1020) The reforms will change the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci n'a donc ->

Date index: 2025-01-22
w