Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui d'omar khadr " (Frans → Engels) :

Un des cas que j'ai trouvé vraiment étrange, c'était celui d'Omar Khadr; après tout, le clan Khadr, que de nombreuses personnes ont appelé la « première famille terroriste du Canada », a pu entrer au Canada et y rester, malgré son manque de respect fondamental envers le pays.

One of the cases that really struck me as odd was the Omar Khadr case, in that Omar Khadr and his family, called the “first family of terrorism” by many in Canada, were able to get into Canada and stay there even though they fundamentally didn't show any respect for Canada whatsoever.


Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême, dénonce la mauvaise foi du gouvernement dans des dossiers comme celui d'Omar Khadr. Les conservateurs comprennent-ils que la seule manière de rendre justice et de sauver la face est de se conformer au jugement, de respecter le droit canadien et le droit international, et de rapatrier Omar Khadr?

Former Supreme Court justice Louise Arbour has condemned the government for acting in bad faith in cases such as Omar Khadr's. Do the Conservatives understand that the only way to render justice and save face is to abide by the court ruling, comply with Canadian and international law and repatriate Omar Khadr?


Nous ne voulons pas voir un autre cas comme celui d'Omar Khadr. Donc, premièrement, comment pourrions-nous dire que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents aura la préséance dans des cas liés au terrorisme?

We do not want to see another case like Omar Khadr's. First, how do we guarantee that the Youth Criminal Justice Act will, in effect, take precedence in cases of terrorism?


Mme Vandergrift : Comment peut-on prévenir un autre cas comme celui d'Omar Khadr?

Ms. Vandergrift: How would we prevent another Omar Khadr?


Si nous prenions des mesures pour nous attaquer à ces problèmes, à mon avis, nous réussirions peut-être à empêcher un autre cas comme celui d'Omar Khadr; il s'agit de sensibiliser les gens à cette problématique et de les aider à comprendre les multiples dimensions qui y contribuent.

I think if we did address some of those issues, we would go a long way to preventing the next Omar Khadr, if this were an issue that was raised and flagged, and if people were understanding of the multiple dimensions that contribute to it.




Anderen hebben gezocht naar : c'était celui     c'était celui d'omar     celui d'omar khadr     dossiers comme celui     comme celui d'omar     cas comme celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui d'omar khadr ->

Date index: 2023-10-06
w