Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles d'eurostat puissent » (Français → Anglais) :

Les États membres ne devraient pas remettre à la Commission (Eurostat) de telles estimations ou données relatives auxdites personnes, bien que celles-ci puissent être incluses dans les effectifs démographiques des enquêtes.

Member States should not provide such estimates or data on such persons to the Commission (Eurostat), although they may be included in population stocks due to surveys.


Les États membres ne devraient pas remettre à la Commission (Eurostat) de telles estimations ou données relatives auxdites personnes, bien que celles-ci puissent être incluses dans les effectifs démographiques des enquêtes.

Member States should not provide such estimates or data on such persons to the Commission (Eurostat), although they may be included in population stocks due to surveys.


33. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc susmentionné ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

33. Admits that the Eurostat affair represents a serious set-back for public appreciation of the Commission's administrative reform process; recognises, nevertheless, that almost all of the specific actions from the abovementioned White Paper have been approved; urges the Commission to ensure full and thorough implementation throughout its services, agencies and satellite bodies so that similar circumstances to those at Eurostat can never be repeated;


6. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc de mars 2000 ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

6. Admits that the Eurostat affair represents a serious set-back for public appreciation of the Commission's administrative reform process; recognises, nevertheless, that all of the specific actions from the March 2000 White Paper have been approved; urges the Commission to ensure full and thorough implementation throughout its services, agencies and satellite bodies so that similar circumstances to that of Eurostat can never be repeated;


33. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc susmentionné ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

33. Admits that the Eurostat affair represents a serious set-back for public appreciation of the Commission's administrative reform process; recognises, nevertheless, that almost all of the specific actions from the abovementioned White Paper have been approved; urges the Commission to ensure full and thorough implementation throughout its services, agencies and satellite bodies so that similar circumstances to those at Eurostat can never be repeated;


32. reconnaît que l'affaire Eurostat a sérieusement écorné, aux yeux des citoyens, le processus de réforme administrative de la Commission; prend acte, toutefois, du fait que toutes les actions spécifiques visées par le Livre blanc de mars 2000 ont été approuvées; invite instamment la Commission à veiller à leur mise en œuvre intégrale et approfondie dans tous ses services, agences et organes satellites, afin d'empêcher à jamais que des affaires comme celles d'Eurostat puissent se reproduire;

32. Admits that the Eurostat affair represents a serious set-back for public appreciation of the Commission's administrative reform process; recognises, nevertheless, that almost all of the specific actions from the March 2000 White Paper have been approved; urges the Commission to ensure full and thorough implementation throughout its services, agencies and satellite bodies so that similar circumstances to those at Eurostat can never be repeated;




D'autres ont cherché : telles     celles-ci puissent     affaires comme celles     l'affaire eurostat     celles d'eurostat puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles d'eurostat puissent ->

Date index: 2025-05-30
w