Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «celle-ci peut d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sandra Macdonald: Laissez-moi simplement répondre à celle-ci d'abord.

Ms. Sandra Macdonald: Let me just answer that one first.


(5) Il ne peut être apporté de modifications au plan de mise en valeur que si celles-ci sont d'abord approuvées par l'Office national de l'énergie et, dans le cas où elles portent sur la première partie du plan, que si l'approbation a reçu l'agrément du gouverneur en conseil; l'Office peut modifier les modalités auxquelles est assujettie l'approbation sous réserve, dans le cas où celles-ci portent sur la première partie du plan, de l'agrément du gouverneur en conseil.

(4) After reviewing an application and development plan submitted pursuant to this section, the National Energy Board may approve the development plan, subject to the consent of the Governor in Council in relation to Part I of the development plan and any requirements that the Board considers appropriate or that may be prescribed.


Je pense qu'elle est due en partie à l'atmosphère de franchise avec laquelle l'industrie touristique peut aborder des problèmes comme celui-ci à des tables comme celles-ci.

I believe they are in part a result of the open way in which the tourism industry is able to address issues at tables like these.


6. invite la Haute représentante, la Commission et le Conseil à élaborer une SESM qui prévoie et se fonde sur l'articulation et la coordination entre tous les acteurs européens et les États membres concernés par la sûreté maritime; à cet égard, exhorte la Commission et la Haute représentante/vice-présidente à tenter de combler les lacunes de la PMI de 2007, qui n'intègre pas la dimension de la sécurité, ni les limites de la SES, celle‑ci n'abordant pas les menaces et les risques en matière de sécurité maritime; considère que le niveau d'ambition de la SESM ainsi que ses moyens et capacités devraient être consacrés dans la SES et la PMI ...[+++]

6. Invites the High Representative, the Commission and the Council to elaborate an EMSS centred on articulation and coordination among all European actors and Member States relevant to maritime security; urges the Commission and the HR/VP, accordingly, to address the shortcomings of the 2007 IMP, which does not include a security dimension, as well as the limits of the ESS, which fails to tackle maritime security threats and risks; is of the view that the EMSS’s level of ambition, means and capabilities should be anchored in the ESS and the IMP and should be framed by the need to act as a global security provider, thereby ensuring free ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Haute représentante, la Commission et le Conseil à élaborer une SESM qui prévoie et se fonde sur l'articulation et la coordination entre tous les acteurs européens et les États membres concernés par la sûreté maritime; à cet égard, exhorte la Commission et la Haute représentante/vice-présidente à tenter de combler les lacunes de la PMI de 2007, qui n'intègre pas la dimension de la sécurité, ni les limites de la SES, celle-ci n'abordant pas les menaces et les risques en matière de sécurité maritime; considère que le niveau d'ambition de la SESM ainsi que ses moyens et capacités devraient être consacrés dans la SES et la PMI ...[+++]

6. Invites the High Representative, the Commission and the Council to elaborate an EMSS centred on articulation and coordination among all European actors and Member States relevant to maritime security; urges the Commission and the HR/VP, accordingly, to address the shortcomings of the 2007 IMP, which does not include a security dimension, as well as the limits of the ESS, which fails to tackle maritime security threats and risks; is of the view that the EMSS’s level of ambition, means and capabilities should be anchored in the ESS and the IMP and should be framed by the need to act as a global security provider, thereby ensuring free ...[+++]


Nous avons une idée générale des intentions du sénateur Ringuette et celle-ci a abordé, durant les réunions du comité, la question du favoritisme et de l'embauche de membres de la famille pour des emplois d'été. Toutefois, le projet de loi S-201 n'est pas tellement précis.

While we have a general idea of what Senator Ringuette is driving at, as she focused in committee on favouritism and the hiring of family members for summer jobs, Bill S-201 is not that precise.


Je voulais simplement régler celle-ci d'abord.

We wouldn't want to cut it lower than that.


Toutefois, si le rapport pêche à mes yeux, c’est parce qu’il se penche sur la politique agricole commune et renvoie à celle-ci, sans aborder le besoin urgent de réformes, et de réformes supplémentaires, de cette politique.

But the problem with the report, in my view, is that it looks and refers to the common agricultural policy and does not address the fact that there is an urgent need for the reform, and further reform, of that policy.


Celle, tout d’abord, d’exister, non comme une instance inaudible, mais comme un acteur reconnu; celle surtout d’oser sonner l’alarme car le monde se décompose sous nos yeux. Elle n’a pas à trembler, Monsieur le Président, au premier froncement de sourcils du maître du Kremlin.

It is, in the first place, to be there, not as an inaudible entity, but as a recognised interested party; it is responsible, above all, for daring to sound the alarm when the world is falling apart before our eyes. It must not tremble at every frown from his lordship in the Kremlin.


15. invite sa délégation à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne à trouver des méthodes permettant, lors des prochaines réunions de celle-ci, d'aborder la question de la démocratie et des droits de l'homme dans la région;

15. Calls on its delegation to the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly to find ways to address the question of democracy and human rights in the region at the next meetings of this assembly;




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     celle-ci peut d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci peut d'abord ->

Date index: 2022-05-22
w