Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'accorde bien avec son caractère
Cela s'en est allé en brouet d'andouille
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste de marchandises
Manifeste des marchandises
Manifeste marchandises
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive

Traduction de «cela s'est manifesté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man


cela s'en est allé en brouet d'andouille

it ended in smoke


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU sponsorship [ Community sponsorship | EC participation in a cultural event | EC participation in a sporting event | European Union sponsorship ]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


manifeste de marchandises | manifeste marchandises

cargo manifest


il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'est manifesté dans les bureaux de vote et lors du référendum sur la Constitution de 2005, ainsi que par la violence confessionnelle.

This has been demonstrated at the polling stations, and in the referendum on the Constitution in 2005, as well as in sectarian violence.


La mondialisation a été accompagnée et renforcée par l'évolution technologique; c'est dans les technologies de l'information et des communications que cela s'est manifesté de la façon la plus nette.

Globalisation has been accompanied and reinforced by technological change, most notably in information and communication technologies.


Cela est particulièrement manifeste en Bulgarie, où 80% des dépenses totales sont effectuées dans le Yugozapaden où est située Sofia.

This is particularly evident in Bulgaria, where 80% of all spending took place in Yugozapaden where Sofia is located.


Les membres du personnel mandatés s’identifient en tant que tels et avertissent clairement de leur intention d’utiliser leur arme de service, sauf si cela les met indûment en danger eux-mêmes, entraîne un danger de mort ou de blessures graves pour d’autres personnes, ou s’avère manifestement inapproprié ou inutile compte tenu des circonstances de l’incident.

Mandated staff shall identify themselves as such and give a clear warning of their intent to use service weapons, unless doing so would unduly place themselves at risk, would create a risk of death or serious injury to other persons, or would be clearly inappropriate or pointless in the circumstances of the incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est particulièrement manifeste pour ce qui est de la menace cosmique pesant sur la Terre et les systèmes spatiaux.

This is particularly clear for the cosmic threat to Earth and space systems.


Cela ressort aussi manifestement de la proposition de compromis, qui permettrait à notre commission, par exemple, de proposer l’utilisation durable mais à petite échelle de la tourbe dans les processus de production.

This is also evident from the compromise proposal, which would enable our Committee, for example, to propose the sustainable but small-scale use of peat in production processes.


Cela n’a manifestement rien à voir avec ce qui se passe et cela ne peut l’excuser, mais nous devons également nous pencher sur le problème humanitaire extrêmement grave qui s’amplifie actuellement en Somalie.

Obviously this has nothing to do with and cannot excuse what is happening, but we must also look into the extremely serious humanitarian problem which is developing right now in Somalia.


Cela n'a manifestement pas été le cas et l'on se doit d'en tirer les conclusions qui s'imposent.

Obviously this was not the case, and various conclusions need to be drawn from this.


Cela n'est manifestement pas suffisant, notamment si l'on considère que la directive à l'examen est une directive-cadre où le Conseil et le Parlement délèguent d'importants pouvoirs à la Commission et au comité de réglementation qui l'assiste.

This is clearly not enough, particularly since the proposed directive is a framework directive where Council and Parliament delegate considerable power to the Commission and its supporting regulatory committee.


Cela n'est manifestement pas dans l'intérêt des personnes qui s'efforcent d'échapper à des conditions de vie misérables, aux persécutions politiques ou à des formes de violence exercées ou non par l'État.

This is clearly not in the interests of people who are trying to escape miserable living conditions, political persecution or forms of state and non-state violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'est manifesté ->

Date index: 2022-02-17
w