Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela réduit d'autant " (Frans → Engels) :

Cela permettra de garantir que l’aide est limitée au minimum nécessaire pour susciter l’investissement et que les distorsions de la concurrence et des échanges sont réduites autant que possible.

This will ensure that the aid is limited to the minimum necessary for triggering the investment and that distortions of competition and trade are minimised.


Cela réduit d'autant mon droit de cotisation à un REÉR, et en partant avant l'âge obligatoire de la retraite de 60 ans, cela crée un emploi pour un jeune Canadien.

It reduces my RRSP room by that amount of money, and by leaving before my mandatory retirement age of 60, it creates a job for a younger Canadian.


Cela permettra de garantir que l’aide est limitée au minimum nécessaire pour susciter l’investissement et que les distorsions de la concurrence et des échanges sont réduites autant que possible.

This will ensure that the aid is limited to the minimum necessary for triggering the investment and that distortions of competition and trade are minimised.


Monsieur Smith, vous semblez être un ardent partisan de l'échange des droits d'émission et cela me paraît aller à l'encontre du résultat visé, étant donné que si vous prenez le cas d'un pays, d'une industrie ou d'un individu qui doit verser un certain montant à un moins grand pollueur que lui, cela réduit d'autant les ressources dont il dispose pour lutter contre sa propre pollution.

Dr. Smith, you seem to be a very strong advocate of emission trading, and it seems to me it's counterproductive, because if you take a country, an industry, or an individual who has to pay money to somebody else who is less polluting, that reduces the resources that person has to reduce his own pollution.


Certains diraient que s'il fait faillite, cela réduit d'autant la production.

Some would jump to the conclusion that if a farmer goes broke, there's less production.


Cela d'autant plus lorsque, comme pour les aliments spécifiques, le marché européen et mondial est dominé par un nombre très réduit d'acteurs industriels.

This is particularly important in view of the fact that both EU and world markets for foods for particular nutritional uses are dominated by a very small number of industrial groups.


43. soutient la tendance générale à l'application d'une procédure de candidature en deux phases, en particulier dans les cas où l'on s'attend à un surnombre très important de propositions, pour autant que l'évaluation soit minutieusement menée au cours de la première phase (objectifs, approche scientifique, compétences des participants, valeur ajoutée de la collaboration scientifique et budget global); souligne que cela accroît les chances de succès en deuxième phase, pour autant que les délais de signature du contrat ou les périodes ...[+++]

43. Supports the general trend towards a ‘two-stage’ application procedure, particularly in cases where the expected oversubscription is very high, provided that the evaluation is undertaken thoroughly in the first stage (objectives, scientific approach, competences of participants, added value of scientific collaboration and overall budget); stresses that this increases the chances of success at the second stage, provided that it is not at the expense of longer time-to-contract or grant periods; believes that this approach reduces application costs;


Cela réduit d'autant la possibilité d'augmenter le financement nécessaire puisque les contributeurs devront récupérer au moins une partie de leur argent (L'UE ne devrait-elle pas émettre une partie de son financement sous forme de prêt plutôt que comme dotation budgétaire?).

This fact must affect the likelihood of raising the necessary finance, as contributors should get at least some of their money back (Should the EU then issue part of its financing as a loan rather than as a budget allocation?).


Certains ont appliqué les POP au pied de la lettre et ont réduit leur flotte de 40 %, d’autres ne les ont pas respectés ; d’autres encore refusent même de communiquer les données concernant leur application, et c’est d’autant plus grave que ceux qui ne les respectent pas souhaitent qu’on les traite de la même manière que ceux qui, avec rigueur et douleur, ont réduit leur capacité de pêche malgré le sacrifice économique et social que cela implique.

Some have complied completely and have reduced their fleet by 40%, others have not complied; others even refuse to provide the data on their compliance, and the most serious thing is that the non-compliant countries expect to be treated in the same way as those which have carried out the very difficult task of reducing their fishing capacity with the subsequent economic and social sacrifices.


Cela réduit d'autant la marge de profit.

That reduces the bottom line by that amount of money.




Anderen hebben gezocht naar : cela     échanges sont réduites     réduites autant     cela réduit     cela réduit d'autant     d'émission et cela     fait faillite cela     nombre très réduit     cela d'autant     souligne que cela     cette approche réduit     pour autant     social que cela     ont réduit     c’est d’autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela réduit d'autant ->

Date index: 2023-08-31
w