Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela puisse s'avérer » (Français → Anglais) :

M. Mark Winfield: Il est possible qu'on les qualifie de toxiques, bien que cela puisse s'avérer difficile compte tenu de l'actuelle définition de «toxicité» et de l'accent mis sur un modèle d'évaluation du risque, comme nous l'ont répété à maintes reprises les représentants du ministère.

Mr. Mark Winfield: It's conceivable that they could be found to be toxic, although that may be difficult given the existing definition of “toxicity” and the emphasis on a risk assessment model, as we've heard from the department over and over again.


En résumé, je ne pense pas que le fait de restreindre ou de réglementer la propriété, même si cela peut s'avérer important et utile, puisse avoir un effet radical en raison de la prédominance de la publicité dans notre culture.

To summarize, I do not think that regulating or restricting ownership — while important and useful — can ever have a radical effect because of the predominance of advertising in the culture.


S'ils s'étaient parlé avant, cela justifierait qu'il est clair qu'une enquête de la GRC puisse interférer, ou qu'il risque d'y avoir une enquête de la GRC et que cela puisse interférer avec l'enquête.

If they had spoken to one another beforehand, it would have been clear that an RCMP investigation might overlap, or that this could lead to an RCMP investigation that might interfere with the ongoing investigation.


Sans préjudice de ce qui précède, le libre accès à une sélection adéquate des données sur lesquelles s'appuient les publications en libre accès pourrait s’avérer utile, surtout dans le cas d’une symétrie globale entre l’Europe et les pays non européens, pour autant que le surcroît de charges que cela implique s'avère acceptable et justifié.

Nevertheless, open access to an appropriate selection of data underlying figures in openly accessible publications could be useful – especially if there is global symmetry between Europe and countries outside Europe – so long as the added costs incurred are reasonable and justified.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.


Puisque, dans certains cas, cela peut s'avérer assez long — cela peut durer 10 ans —, il fallait remédier à cela.

In some cases, that can be a long time—as long as 10 years.


Bien que cela puisse passer par des projets isolés, une approche à plus long terme garantira également un impact plus durable ainsi que l'établissement de réseaux et de synergies.

While this may be in the form of single projects, a longer-term approach will also ensure a more sustainable impact and the development of networks and synergies.


Bien que cela puisse être utile comme outil d'investigation, cela peut également mener à des conclusions incorrectes et à un traitement injuste de personnes innocentes.

Although this may be a useful investigation tool, it may also lead to incorrect conclusions and unfair treatment of innocent persons.


Bien qu'il puisse s'avérer difficile d'harmoniser les sanctions du fait des différences entre systèmes juridiques et judiciaires, la Commission envisagera les moyens de promouvoir la convergence des procédures disciplinaires, notamment pour ce qui a trait à la transparence et à la publicité.

Whilst it may be difficult to harmonise sanctions due to differences in judicial and legal systems, the Commission will consider further steps towards the convergence of disciplinary procedures, notably with regard to transparency and publicity.


Par exemple, certaines applications des technologies de l'information peuvent permettre à des entreprises d'accroître leur rentabilité en utilisant mieux les ressources : bien que cela puisse présenter des avantages sur le plan de l'environnement, ce n'est pas la raison essentielle pour laquelle ces entreprises ont décidé d'y recourir.

For example, some uses of information technology can allow firms to increase their profitability by improving their use of resources - this may lead to environmental benefits, but was not the main reason for their actions.




D'autres ont cherché : bien que cela     cela puisse     cela puisse s'avérer     même si cela     puisse     cela peut s'avérer     parlé avant cela     grc puisse     charges que cela     accès pourrait s’avérer     improbable que cela     certains cas cela     puisque     bien qu'il puisse     qu'il puisse s'avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela puisse s'avérer ->

Date index: 2025-02-07
w