Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettra d'atténuer » (Français → Anglais) :

Cela permettra d’atténuer les pressions exercées sur l’environnement, de renforcer la compétitivité et de dégager de nouvelles sources de croissance et d’emploi grâce à des économies résultant d’une plus grande efficacité, de la commercialisation de solutions novatrices et d’une meilleure gestion des ressources sur l’ensemble de leur cycle de vie. Afin de concrétiser ce potentiel, une politique de l’Union en matière de changement climatique qui soit plus globale devrait reconnaître que tous les secteurs de l’économie doivent contribuer à la lutte contre le changement climatique.

This will ease pressure on the environment and bring increased competitiveness and new sources of growth and jobs through cost savings from improved efficiency, the commercialisation of innovations and better management of resources over their whole life cycle. In order to realise this potential, a more comprehensive Union policy on climate change should recognise that all sectors of the economy have to contribute to tackling climate change.


Par exemple, l'aide européenne soutiendra des programmes d'éducation et de formation professionnelle des enfants et adolescents. Cela permettra de traiter à la fois les causes profondes de l'émergence de Da'esh et d'atténuer l’impact de la crise régionale (3,8 millions de réfugiés syriens dans les pays voisins et 7,6 millions de personnes déplacées seulement à l'intérieur de la Syrie).

For instance, by making education and vocational training of children and adolescents key priority sectors, the EU will address both the root causes of Da’esh's emergence and mitigate regional crisis impacts (3.8 million Syrian refugees in neighbouring countries and 7.6 million internally displaced persons in Syria alone).


Je crois que cela permettra d'atténuer quelque peu les inquiétudes qu'a exprimées la détective Cunningham au sujet du manque de soutien pour les victimes dans sa région.

I believe that will alleviate some of the concerns that Detective Cunningham talked about in her jurisdiction with lack of support for victims.


Cela permettra de mieux anticiper et d'atténuer les risques, ainsi que d'améliorer les mécanismes de protection civile en cas de catastrophe naturelle.

This will help to better anticipate and mitigate risks as well as improve civil protection mechanisms in case of natural disasters.


Cela permettra de limiter l'aide au minimum et d'atténuer les distorsions de concurrence qu'elle engendrera.

This will ensure that the aid is limited to the minimum and mitigate the distortions of competition induced by the aid.


Cela permettra à la fois d'atténuer les conflits potentiels entre les différents objectifs et d'exploiter autant que possible les synergies entre eux.

This will mitigate potential conflicts between different policy objectives, while at the same time allowing full advantage to be taken of synergies.


Cela permettra à la fois d'atténuer les conflits potentiels entre les différents objectifs et d'exploiter autant que possible les synergies entre eux.

This will mitigate potential conflicts between different policy objectives, while at the same time allowing full advantage to be taken of synergies.


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risqu ...[+++]

This will bring forward existing funds that would have been reallocated by the mid-term review of the multi-annual TEN-T programme in 2010; In parallel, the EIB will significantly increase its financing of climate change, energy security and infrastructure investments by up to € 6 bn per year, while also accelerating the implementation of the two innovative financial instruments jointly developed with the Commission, i.e. the Risk Sharing Finance Facility to support RD and the Loan Guarantee Instrument for TEN-T projects to stimulate greater participation of the private sector; The EBRD will more than double its efforts for energy effi ...[+++]


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risqu ...[+++]

This will bring forward existing funds that would have been reallocated by the mid-term review of the multi-annual TEN-T programme in 2010; In parallel, the EIB will significantly increase its financing of climate change, energy security and infrastructure investments by up to € 6 bn per year, while also accelerating the implementation of the two innovative financial instruments jointly developed with the Commission, i.e. the Risk Sharing Finance Facility to support RD and the Loan Guarantee Instrument for TEN-T projects to stimulate greater participation of the private sector; The EBRD will more than double its efforts for energy effi ...[+++]


Cela permettra d'atténuer la congestion routière, de lutter contre le smog et de réduire les gaz à effet de serre.

This will help ease traffic congestion, combat smog and reduce greenhouse gases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'atténuer ->

Date index: 2021-02-12
w