Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettra d'assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permettra d'assurer une meilleure sécurité juridique et une plus grande uniformité dans l'application des droits et des obligations résultant de la directive, ainsi qu'une plus grande souplesse d'adaptation aux évolutions des marchés et des besoins des investisseurs.

This will allow for greater legal certainty and uniformity in the implementation of rights and obligations flowing from the Directive and more flexible adaptation to changing market circumstance and investor needs.


Cela permettra à la Commission de déterminer le type de régime de soutien qu'il convient d'instaurer pour assurer une égalité de traitement entre sources d'énergie renouvelables et classiques.

This in turn will allow the Commission to assess the type of support system needed to establish a level playing field between renewable and conventional energy sources.


Si nous relevons ce défi, cela permettra de réaliser l'objectif qui sous-tend le socle de rendre nos modèles sociaux pérennes et d'assurer l'équité entre les générations, en tirant le meilleur parti du futur monde du travail.

Addressing this challenge harnesses the aim behind the Pillar to make our social models future-proof and to address intergenerational fairness, making the most of the future world of work.


Cela permettra de réduire la fragmentation et d'améliorer et intégrer davantage le contrôle des grands groupes d'assurance transfrontières.

This will help overcome fragmentation and ensure better and more integrated supervision of the large cross-border insurance groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra assurément d'envoyer un message très clair à cet égard, et nous espérons qu'il sera bien entendu et que les gens comprendront que la citoyenneté s'accompagne de responsabilités.

This is definitely a very clear message, and we hope this will resonate and that people will understand that there is a responsibility with that.


Ce qu'il y a de curieux, c'est que l'on se demande pourquoi cela doit être fait maintenant. Dans chaque province, il existe depuis des années une association professionnelle d'arpenteurs. L'arpenteur général m'assure que c'est parce que cela permettra d'assurer aux Canadiens un meilleur service que celui que le gouvernement du Canada a pu leur fournir jusqu'ici.

Every province in Canada has for years had a professional association of surveyors, and the surveyor general assures me that the reason for this is it will provide better service to Canadians than the Government of Canada has been able to provide in the past.


se félicite par conséquent de ce qu'un suivi sera assuré jusqu'à l'adhésion, avec la conviction que cela permettra de mieux orienter les pays qui vont rejoindre l'Union européenne dans les efforts qu'ils mettent en œuvre pour assumer les responsabilités que cela comporte et de donner les assurances nécessaires aux actuels États membres;

(d) Therefore welcomes the process of monitoring up to the accession, believing this will give further guidance to the acceding states in their efforts to assume responsibilities of membership and that it will give the necessary assurance to the current Member States;


Comme le faisait remarquer Élections Canada, cela permettra assurément aux gens à l'étranger d'être convaincus que leur bulletin arrivera à temps pour être comptabilisé.

As Elections Canada said, that way, the voter who is abroad will be sure that the vote will arrive in time to be counted.


Cela permettra de financer les prestations privées de retraite via les sociétés d'assurance.

This will open the possibility to finance private retirement benefits via insurance companies.


Pour conclure, si l'on rétablit la caisse de l'assurance-emploi comme un compte vraiment distinct et que l'on diminue considérablement les cotisations, on atteindra une foule d'objectifs: cela permettra de réduire un impôt régressif et néfaste pour l'emploi, de stimuler les dépenses de la part des particuliers et des entreprises, de compenser la hausse prévue de 30c. des cotisations au RPC, de laisser plus d'argent à la disposition des provinces pour l'affecter aux services de santé, et en outre, cela permettra de rendre son intégrité au programme d'assurance-emploi.

In conclusion, restoring the EI fund to a truly separate account and significantly reducing premiums will serve a multitude of objectives: it will reduce a regressive, job-killing tax; it will stimulate spending by individuals and companies; it will offset a scheduled 30¢ increase in CPP premiums; it will put more money in the hands of the provinces to use for health care; and it will restore the integrity of the EI program.




D'autres ont cherché : cela permettra d'assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'assurer ->

Date index: 2021-04-12
w