7. estime, compte tenu du fait que les marchés des services postaux connaissent une profonde transformation, que la définition du "service universel" doit être réexaminée en tenant compte des changements de comportement en matière de communication; souligne, cependant, que les services universels sont des services de haute qua
lité avec une forte nécessité de main d'œuvre axés sur la protection des intérêts des consommateurs, et invite la C
ommission à prendre cela en compte dans les recherches nécessaires à son étude prospective; à c
...[+++]et égard, demande à la Commission d'explorer comment assurer au mieux la participation et l'engagement des utilisateurs des services postaux et de consulter les partenaires sociaux concernés (chambres de commerce et d'industrie, syndicats, etc.), les entreprises actives sur le marché et les organisations d'intérêt local; 7. Is of the opinion, considering the fundamental transformation postal markets are undergoing, that the definition of 'universal service' must be reassessed in the light of altered communications behaviour; notes, however, that universal services are qualitatively high-value, labour-intensive services focussing on the protection of consumers' interests, and calls on the Commission to take account of this fact in the research framework for its prospective study; calls on the Commissio
n in this regard to explore how best to guarantee the involvement of and input from postal customers and to consult the social partners affected (chambers
...[+++] of commerce and industry, trade unions, etc.), businesses active in the market and local interest organisations;