Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'exclut rien " (Frans → Engels) :

Cela n'exclut rien, mais le fait est que nous avons cette échéance à respecter, dont a parlé le premier ministre.

It's not to the exclusion of anything else, but it's just because we have this other deadline looming, which the Prime Minister has referred to.


Cela n'exclut rien, et le «notamment» ne fait qu'indiquer où sont les priorités.

It does not preclude anything different that could take place, but “notamment” is an indication of where the priorities are.


Toutefois, cela n’exclut pas l’adoption de mesures destinées à protéger les unités fonctionnelles spécifiques.

However, this does not preclude the adoption of measures to protect specific functional units.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entreavec le fabricant ou le constructeur et cet organisme.

This does not exclude the possibility of an exchange of technical information between the manufacturer or constructor and that body.


Il importe d’ajouter que, même à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

It should be added that, even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


Par ailleurs, à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe, devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

Even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


M. Bill Siksay: À mon avis, ce serait sans doute au Comité consultatif de Postes Canada de déterminer s'il faut ou non rendre ce même hommage à d'autres groupes en émettant un timbre en leur honneur, et d'autres groupes voudront peut-être présenter la même demande s'ils apprennent que cela va se faire, mais c'est justement pour cette raison que le texte n'exclut rien, monsieur Temelkovski.

Mr. Bill Siksay: I think that might be up to the Canada Post advisory committee to decide if there were other groups that should be so honoured with a postage stamp, or other groups may make representation if the word gets out, but that's why it's open-ended that way, Mr. Temelkovski.


Cela n'exclut toutefois pas la possibilité d'adopter des instruments législatifs complémentaires, notamment en ce qui concerne les procédures d'asile, si cela se révèle nécessaire au cours des débats actuels.

This does not preclude, however, the possibility of additional legislative instruments, in particular in relation to asylum procedures, if the need for such instruments would derive from the present discussions.


Et cela n'exclut rien ni personne. Sauf que tant que l'on ne se sortira pas — je tiens à le répéter encore —, tant et aussi longtemps qu'on ne sortira pas du paradigme dans lequel on est, que le rural c'est l'agriculture, on ne trouvera pas de solution. Pas plus dans l'Ouest que dans l'Est.

And that excludes nothing and no one, except that, until we emerge — I want to repeat this again — until we emerge from the paradigm in which we are operating, that rural means agriculture, we will not find any solutions, not in the West or in the East.


Le gouvernement fédéral n'exclut rien de tout cela.

The Government of Canada does not close the door on any of that.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela n'exclut     cela n'exclut rien     cela n’exclut     apprennent que cela     texte n'exclut     texte n'exclut rien     tout cela     gouvernement fédéral n'exclut     fédéral n'exclut rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'exclut rien ->

Date index: 2021-02-05
w