Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'enlèverait absolument " (Frans → Engels) :

Cela devrait constituer la priorité absolue du processus des Nations unies.

This should be the first priority of the UN process.


Deloitte & Touche n'enlèverait absolument rien du rapport si c'était moi ou quelqu'un d'autre qui le demandait et que la firme ne le voulait pas.

Deloitte & Touche would not take out anything that I asked them or anybody else asked them to take out, if they did not want to.


Mon amendement n'enlèverait absolument rien au projet de loi.

My amendment would not diminish the bill in any way.


2. Indépendamment de toute limitation d'accès, Europol communique à un État membre toute information le concernant si cela est absolument nécessaire aux fins de la prévention d'une menace imminente pour la vie des personnes.

2. Irrespective of any access restrictions, Europol shall notify a Member State of any information concerning it if this is absolutely necessary in the interest of preventing an imminent threat to life.


Cela n'enlèverait absolument rien à la nouvelle partie qui est créée et avec laquelle le Bloc québécois est en accord, soit de protéger les animaux contre cette cruauté qui est incroyable.

This would take nothing away from the newly created part, with which the Bloc Quebecois agrees, concerning protecting animals from unbelievable cruelty.


Cela exige une bonne collaboration entre les institutions culturelles et les ayants droit, dans le respect absolu de la législation sur le droit d'auteur.

This requires good collaboration between cultural institutions and rightholders, in full respect of copyright legislation.


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol may, under the conditions laid down in Article 24(1), directly transmit information other than personal data and classified information to the entities referred to in paragraph 1 of this Article which are not on the list referred to in Article 26(1)(a), in so far as that is absolutely necessary in individual cases for the purposes of preventing or combating criminal offences in respect of which Europol is competent.


Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l'État membre d'origine, ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates, l'entreprise de réassurance persiste à enfreindre les règles qui lui sont applicables dans l'État membre d'accueil, celui-ci peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités y compris, pour autant que cela soit absolument nécessaire, en empêchant l'entreprise de réassurance de continuer à conclure de nouveaux contrats de réassurance sur son territoire.

If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State or because such measures prove inadequate, the reinsurance undertaking persists in infringing the legal provisions applicable to it in the host Member State, the latter may, after informing the competent authority of the home Member State, take appropriate measures to prevent or penalise further infringements, including, insofar as is strictly necessary, preventing that reinsurance undertaking from continuing to conclude new reinsurance contracts within its territory.


M. Yahya : Cela risque d'avoir un impact sur les relations de travail, mais cela n'enlèverait rien à la validité constitutionnelle, soit en vertu de la division des pouvoirs, soit en vertu de l'alinéa 2d) concernant la liberté d'association.

Mr. Yahya: It may have an impact on labour relations, but that would not detract from the constitutional validity either under the division of powers or under the 2(d) freedom of association.


Cela n'enlèverait ses droits à personne, mais permettrait à tous de travailler efficacement pour le bien des enfants.

I believe it would not take away anyone's rights. It would allow people to operate successfully for the children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'enlèverait absolument ->

Date index: 2025-05-03
w