Pour répondre à la question du sénateur St. Germain, je me souviens d'avoir discuté de cette question vers minuit et demie ou une heure du matin, vers la mi-mandat du gouvernement précédent, et tout cela n'avait absolument rien à voir avec la nécessité et l'urgence de passer à l'étape suivante dans la rationalisation des services de Transports Canada aux usagers, tant nationaux qu'étrangers.
To answer Senator St. Germain's question, I remember discussing this item at one point at approximately 12:30 or 1:00 in the morning, well within the mandate of the previous government - all of which has absolutely nothing to do with the necessity and urgency of getting on with the next step in streamlining Transport Canada's services to its users, both national and foreign.