Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela m'intéresserait tout simplement de savoir.

Traduction de «cela m'intéresserait tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela montre que toutes les autorités nationales ont suivi de près les alertes du système et ont pris toutes les mesures nécessaires pour rendre le marché plus sûr pour les consommateurs.

This shows that all national authorities closely monitored the alerts in the system and took all necessary measures to help make the market safer for consumers.


Afin de permettre le meilleur usage du budget de l'Union et de renforcer l'effet multiplicateur du concours financier de l'Union, en ce qui concerne le secteur de l'énergie, la Commission devrait chercher, dans toute la mesure du possible et sous réserve de la réponse du marché, à donner la priorité aux instruments financiers, lorsque cela est possible, tout en respectant le plafond prévu pour leur utilisation, conformément au présent règlement.

To allow for the most efficient use of the Union budget and to enhance the multiplier effect of Union financial assistance, as regards the energy sector, the Commission should, to the extent possible and subject to market take-up, endeavour to give priority to the use of financial instruments whenever appropriate, whilst respecting the ceiling for the use of financial instruments in accordance with this Regulation.


Il me semble que cela l'intéresserait tout autant de savoir que le premier ministre, M. Harper, est reconnu pour ne jamais adresser la parole aux provinces. Je pourrais d'ailleurs vous dresser une liste des dossiers où cela aurait dû être fait, mais pour lesquels il n'y a pas eu de consultation.

It seems to me she should be equally interested in the fact that the Prime Minister, Mr. Harper, is notorious for never speaking to the provinces, and I could list the places where it should be done and has not occurred.


Cela m'intéresserait de savoir comment tout cela est .

I am interested to know how it got started.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'une commande plutôt onéreuse, et cela m'intéresserait tout simplement de savoir quel genre de capacité vous avez, si vous possédez la capacité requise, ou si vous pourriez la monter.

That's a pretty onerous charge, and I would just be interested to know what kind of capacity you have, if you have that, or if you could fulfill it.


Dans l'«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission estime qu'il convient d'élever les investissements dans l'éducation au rang de priorité et de les renforcer lorsque cela est possible, tout en veillant à l'efficacité de ces dépenses.

In the Annual Growth Survey 2013, the Commission considers that investments in education should be prioritised and strengthened where possible, while ensuring the efficiency of such expenditure.


En tant que francophone minoritaire, cela m'intéresserait de savoir ce que le ministre entend faire pour promouvoir ces valeurs relativement aux nominations, en acceptant évidemment que la compétence et l'intégrité doivent être à la base de toutes les nominations.

As a minority francophone, I would be interested to know what the minister intends to do to promote these values regarding the appointments, while agreeing of course that all appointments must be based on competence and integrity.


Cela signifie avant tout que les institutions communautaires et les États membres s'engageront fermement à adopter une approche axée sur les droits de l'homme et à promouvoir celle-ci dans leurs relations extérieures et leurs politiques de développement.

This means first and foremost a clear commitment of EU institutions and Member States to follow a human rights centred approach and to promote it in their external relations and development policies.


Cela signifie malgré tout que 5 000 à 8 000 maladies rares différentes touchent ou toucheront une population estimée à 29 millions de personnes dans l'Union.

This still nevertheless means than between 5 000 and 8 000 different rare diseases affect or will affect an estimated 29 million people in the European Union.






D'autres ont cherché : cela m'intéresserait tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela m'intéresserait tout ->

Date index: 2021-05-09
w