En tant qu'environnementaliste profondément engagé, cela m'attriste beaucoup, mais j'ose espérer et je continue d'espérer que, d'ici à ce que toutes les étapes de l'étude du projet de loi C-32 soient terminées et à ce qu'il soit finalement adopté, il aura été ramené à sa forme actuelle.
As a deeply committed environmentalist this saddens me greatly, but I dare to hope and continue to hope that between now and then, before all these steps are taken, before Bill C-32 is finally passed, that the bill may be restored to the state in which it is today.