Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela lorsqu'il mettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce pays a la capacité non seulement d'utiliser des armes de destruction massive, mais aussi d'aller beaucoup plus loin que cela lorsqu'il mettra davantage au point sa technologie des missiles.

They have the capability not only of using weapons of mass destruction but also of going far beyond that when they develop their missile technology a little further.


Cela dit, lorsqu'il mettra au point le prochain formulaire détaillé à caractère facultatif, je n'ai aucun doute que Statistique Canada y inclura les questions qui produiront le genre de données qu'exigeaient 3 p. 100 de la population et que le précédent formulaire n'a pas pu produire.

It is true that when the next voluntary long form is designed, Statistics Canada will, I am sure, incorporate questions that will elicit the kind of information that 3 per cent of the population required and did not get in the last one.


Cela peut, par exemple, être le cas lorsque la production de biocarburants équivaut à la production supplémentaire obtenue grâce à des investissements dans une amélioration de la productivité allant au-delà des niveaux qui auraient normalement été atteints en l'absence de tels systèmes destinés à favoriser la productivité, ou lorsque le biocarburant est produit sur des terres où des changements directs dans l'affectation des sols se sont produits sans que cela ait eu un impact négatif significatif sur les fonctions écosystémiques préexistantes de ces terres, y compris la protection des stocks de carbone et de la biod ...[+++]

This may be the case, for example, where the biofuel production equals the amount of additional production achieved through investments in improved productivity above levels which would have otherwise been achieved, in the absence of such productivity-promoting schemes, or where biofuel production takes place on land where direct land-use change occurred without significant negative impacts on pre-existing ecosystem services delivered by that land, including protection of carbon stocks and biodiversity.


Lorsqu’elle mettra en œuvre les dispositions de la présente directive, l’Irlande pourra, dans la mesure où les dispositions de l’article 17, paragraphe 1, de la loi de 1996 sur les réfugiés (Refugee Act 1996) (telle que modifiée) continuent à s’appliquer, considérer que:

When implementing the provision of this Directive, Ireland may, insofar as the provisions of section 17(1) of the Refugee Act 1996 (as amended) continue to apply, consider that:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais de ces programmes étant partagés, cela nous amène à nous poser une autre question: est-ce qu'il en coûtera plus cher pour le Québec et les provinces lorsqu'on mettra en application le nouveau projet de loi de fusion des deux programmes précédents?

The costs of these programs are shared and so another question comes to mind: when the new bill to amalgamate the two previous programs is implemented, will it cost more for Quebec and the provinces?


Est-ce que cela risque d’entraîner des difficultés à l’avenir lorsqu’on mettra en place les codes élaborés par les bandes?

Would he see that as posing a problem in the future when it comes to implementing band-designed codes?


2 000 véhicules par voieConditions supplémentaires pour que la mise en œuvre soit obligatoire ou remarques500-1 000 m> 1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m> 3 000 mMesures structurellesDeux tubes ou pluspoint 2.1Obligatoire lorsque les prévisions à quinze ans montrent que le trafic > 10 000 véhicules par voiePentes ≤ 5 %point 2.2Obligatoire à moins que cela ne soit pas possible du point de vue géographiqueTrottoirspoint 2.3.1point 2.3.2Obligatoire lorsqu'il n'y a pas de bande d'arrêt d'urgence, sauf si la condition du point 2.3.1 est respe ...[+++]

2 000 vehicles per laneAdditional conditions for implementation to be mandatory, or comments500 - 1 000 m>1 000 m500 - 1 000 m1 000 - 3 000 m>3 000 mStructuralMeasuresTwo tubes or morePoint 2.1Mandatory where a 15-year forecast shows that traffic > 10 000 vehicles/lane.Gradients ≤ 5 %Point 2.2Mandatory unless not geographically possible.Emergency walkwaysPoint2.3.1Point2.3.2Mandatory where there is no emergency lane, unless the condition in Point 2.3.1 is respected.In existing tunnels where there is neither an emergency lane, nor an emergency walkway additional/reinforced measures shall be taken.Emergency exits at least every 500 mPoint 2.3.3 — Point 2.3.9Implementation of emergency exits in existing tunnels to be evaluated case-by-case.Cro ...[+++]


Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la police. c) les vols de recherche et de sauvetage, le ...[+++]

This activity shall not include: (a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan (b) military flights performed by military aircraft and customs and police flights (c) flights related to search and rescue, fire-fighting flights, humanitarian flights and emergency medical service flights authorised by the appropriate competent authority (d) any flights performed exclusively under visua ...[+++]


(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacem ...[+++]

(36) Member States may restrict the users' and subscribers' rights to privacy with regard to calling line identification where this is necessary to trace nuisance calls and with regard to calling line identification and location data where this is necessary to allow emergency services to carry out their tasks as effectively as possible.


C'est d'ailleurs pour cela qu'il demande instamment au gouvernement de bien préciser, lorsqu'il mettra en oeuvre la recommandation précitée, que ce que l'on entend interdire, ce sont les pressions indues et non pas la vente croisée tout à fait légitime de produits, puisque cette dernière est avantageuse pour les consommateurs.

However, this is why the Committee urges the Government, in implementing the above recommendation, to make it clear that what is being banned is undue pressure and not the legitimate cross-selling of products, since the latter is in the consumer's interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela lorsqu'il mettra ->

Date index: 2021-04-10
w