Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela l'était autrefois » (Français → Anglais) :

Les députés qui se sont concertés pour parler de ce sujet disent qu'il faudrait revenir au niveau de 10 000 à 12 000 emplois, comme cela était autrefois.

The MPs who joined together to discuss this matter say that we would have to get back to the 10,000 to 12,000 job level we had in the past.


Cela a bien servi les Canadiens dans le passé; cela a fait l'affaire et a contribué à la création d'une partie de l'infrastructure, mais notre époque est certainement différente de ce qu'elle était autrefois.

In the past it has served Canadians and did the job and allowed for the creation of some infrastructure, but the day we are in today is certainly different from what has been in the past.


Mme Johannson: Non seulement cela servirait à remplacer les programmes en donnant aux gens assez d'argent pour vivre, mais cela leur éviterait d'avoir à aller quémander à un commis c'était autrefois un travailleur social de l'argent pour acheter des bottes d'hiver en étant obligés de prouver qu'on a besoin de nouvelles bottes à Winnipeg.

Ms Johannson: That is right. Not only would it replace the programs by giving people a decent amount of money, but they would not have to go cap in hand to somebody it used to be a social worker, now it is usually a clerk and say, " Please, sir, may I have money to buy winter boots?" and prove that in Winnipeg you need new boots.


Pour compenser cela, les compagnies prévoient parfois un coussin de plusieurs minutes dans les horaires qu'elles publient. Par exemple, le vol Toronto-Ottawa est plus long qu'il n'était autrefois.

For example, it now takes longer to fly between Toronto and Ottawa than it used to.


Pour la première fois, il semble que les deux parties sont disposées à envisager ce qui autrefois était impensable et de parvenir à une solution, encouragées en cela par l’impact sur les deux économies d’un conflit continu; un conflit qui se poursuit sans relâche depuis ces 50 dernières années.

It looks, for the first time, as though both sides are prepared to think the previously unthinkable and find a resolution, driven by the economic impact on their two economies of a continuing conflict; a conflict that has dogged the world for the last 50 years.


Le stigmate n'est pas aussi prononcé qu'il l'était autrefois; cependant, en plus du stress qu'ils subissent, cela les empêche d'avoir accès aux outils qui les aideraient à remédier à la situation.

The stigma is not as bad as it used to be; however, in addition to their stress, it prevents them from accessing facilities to help them correct the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela l'était autrefois ->

Date index: 2024-05-03
w