Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela l'adoption d'une telle stratégie permettrait " (Frans → Engels) :

Cela L'adoption d'une telle stratégie permettrait de réduire le montant des honoraires, mais aussi et surtout de financer une campagne de promotion beaucoup plus étendue pour faire connaître ce mode d'étiquetage et son utilisation aux fabricants, détaillants et consommateurs.

This would not only allow fees to be reduced but, more importantly, would make possible a much greater marketing effort to promote the knowledge and use of these labels to both manufacturers, retailers and consumers.


Aujourd'hui, la plupart des États membres et des pays candidats à l'adhésion ont adopté de telles stratégies en respectant la date butoir de 2005 fixée par le plan de mise en oeuvre de Johannesburg.

Today a majority of Member States and acceding countries have adopted such strategies, in line with the 2005 target date of the Johannesburg Plan of Implementation.


Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

It would allow a seamless move from the current EMN and could also be considered as a transitional phase before shifting to a more permanent and institutionalised structure, should there prove to be a need.


Selon l'évaluateur, l'adoption d'une stratégie de diffusion plus claire permettrait d'obtenir ce résultat.

According to the evaluator, this could be achieved through a clearer dissemination strategy.


14. reste conscient que le succès de cette stratégie tient aussi à la capacité de l'Union à convaincre ses partenaires dans le monde, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'Union doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine; prend acte du rapport récent du haut représentant et de la Commission au Conseil européen intitulé "Changement climatique et sécurité internationale" et met en avant la nécess ...[+++]

14. Is aware that the success of this strategy also depends on the capacity of the European Union to convince its world partners, and in particular the main players, to converge on such a strategy; underlines, therefore, that that the EU should speak with one voice and display solidarity in this field; takes note of the recent paper from the High Representative and the Commission to the European Council entitled "Climate Change and International Security" and emphasises the need for a joined-up approach to issues relating to energy, climate change and foreign affairs; deplores the lack of an annual and long-term strategy for an extern ...[+++]


14. reste conscient que le succès de cette stratégie tient aussi à la capacité de l'Union à convaincre ses partenaires dans le monde, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'Union doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine; prend acte du rapport récent du haut représentant et de la Commission au Conseil européen intitulé "Changement climatique et sécurité internationale" et met en avant la nécess ...[+++]

14. Is aware that the success of this strategy also depends on the capacity of the European Union to convince its world partners, and in particular the main players, to converge on such a strategy; underlines, therefore, that that the EU should speak with one voice and display solidarity in this field; takes note of the recent paper from the High Representative and the Commission to the European Council entitled "Climate Change and International Security" and emphasises the need for a joined-up approach to issues relating to energy, climate change and foreign affairs; deplores the lack of an annual and long-term strategy for an extern ...[+++]


14. reste conscient que le succès de cette stratégie tient aussi à la capacité de l'UE à convaincre ses partenaires mondiaux, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'UE doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine; prend acte du rapport récemment publié par le Haut représentant et la Commission ("Changement climatique et sécurité internationale") et met en avant la nécessité d'une approche commune ...[+++]

14. Is aware that the success of this strategy also depends on the capacity of the European Union to convince world partners, and in particular the main players, to converge on such a strategy; underlines, therefore, that that the EU should speak with one voice and display solidarity in this field; takes note of the recent paper from the High Representative and the Commission (‘Climate Change and International Security’) and emphasises the need for a joined-up approach to issues relating to energy, climate change and foreign affairs; deplores the lack of an annual and long-term strategy for an external European energy policy;


18. se réjouit de la proposition de la Commission visant à mettre en place l'utilisation des énergies renouvelables dans l'UE mais reste conscient que le succès de cette stratégie tient essentiellement à la capacité de l'UE à convaincre ses partenaires mondiaux, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'UE doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine;

18. Welcomes the Commission's proposal with the aim of implementing the utilisation of renewable energies in the European Union, but is aware that the success of this strategy mainly depends on the capacity of the European Union to persuade world partners, and in particular the main players, to converge on such a strategy, and therefore underlines that that the EU should speak with one voice and display solidarity in this field;


L’UE a toujours eu la bonne approche en adoptant de telles stratégies et des politiques de coopération et de coordination qui nous renforcent en tant que nations et en tant qu’unité.

It has always been the correct approach for the EU to have such strategies and to have policies of cooperation and coordination that strengthen us as individual nations and as a unit.


(3) À l'issue de l'Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (1996), le Conseil a adopté des conclusions relatives à une stratégie pour l'apprentissage permanent, précisant un certain nombre de principes de base d'une telle stratégie(1).

(3) At the end of the European Year of Lifelong Learning in 1996, the Council adopted Conclusions on a strategy for lifelong learning, specifying a number of key principles for a lifelong learning strategy(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela l'adoption d'une telle stratégie permettrait ->

Date index: 2025-04-06
w