Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela doit cesser maintenant » (Français → Anglais) :

«À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, nous le réaffirmons une nouvelle fois: la violence doit cesser maintenant.

"On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women, we say once again, violence must stop now.


Or cette incertitude nuit aux investissements, et cela doit cesser maintenant.

This uncertainty is hurting investments, and it has to stop now.


La majorité des communautés roms vivent dans la misère en Europe et doivent en plus faire face à la discrimination. Même si nous avons des projets ambitieux de lutte contre la pauvreté dans la stratégie 2020, le combat vise souvent les pauvres eux-mêmes, et cela doit cesser.

The majority of Roma people live in deep poverty in Europe, and in addition to poverty, they also have to suffer discrimination. While we have ambitious plans to combat poverty in the 2020 strategy, what we often see is a fight against the poor, which we must definitely stop.


Dès lors, Monsieur le Commissaire, je suis d’accord pour une année de plus, mais après, cela doit cesser.

Therefore, Commissioner, I think one more year, but then this must end.


Ces histoires font partie d’un processus politique et cela doit cesser.

This is part of a political process.


Cela doit cesser, et le Parlement européen doit envoyer un message clair à Ankara.

This has to stop and this must be a strong message sent to Ankara by the European Parliament.


Cela doit cesser maintenant. J'invite tous mes collègues de la Chambre des communes à cesser de voir leur avenir politique comme une fin égoïste qui justifie tous les moyens.

I encourage each and every one of my colleagues in the House of Commons to stop looking at their political futures as a selfish end to their means.


Chaque année, dans l’Union européenne, plus de 300 000 personnes meurent prématurément du fait des particules, c’est intolérable et cela doit cesser.

Every year in the European Union, over 300 000 people die prematurely as a result of particulates, an intolerable state of affairs that must be brought to an end, and so it is to be welcomed that a strategy is being developed and the directive on air quality and clean air in Europe rolled out.


Tout défaut constaté doit être rectifié immédiatement ou, si cela est impossible, des mesures appropriées doivent être prises pour protéger la santé et le bien-être des veaux jusqu'à ce que la réparation soit effectuée, en utilisant notamment d'autres méthodes d'alimentation et en maintenant un environnement satisfaisant.

Where defects are discovered, they must be rectified immediately or, if this is impossible, appropriate steps must be taken to safeguard the health and well-being of the calves until the defect has been rectified, notably by using alternative methods of feeding and maintaining a satisfactory environment.


Alors que certains considèrent que la concurrence doit contribuer à la rénovation du réseau et à un nouvel essor du trafic, d'autres font valoir que cela doit être entrepris en maintenant les chemins de fer sous contrôle de l'État.

While some see competition as an instigator for refurbishment and a revival of rail traffic, others argue that this should be done while keeping the railways within public ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit cesser maintenant ->

Date index: 2025-07-01
w