Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Quand doit s'inscrire une personne?

Vertaling van "ceci doit s'inscrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand doit s'inscrire une personne?

When a Person is Required to Apply to be Registered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ceci doit s'inscrire dans le cadre de réformes d'une plus grande ampleur.

All this must be set against the backdrop of wider reforms.


Ceci est d’une importance toute particulière dans le cas de l’éducation, domaine dont la caractéristique est de s’inscrire dans le long terme.

This is especially important in the case of education, a domain characterised by its long-term perspective.


Je l’ai proposée et il me semble indéniable que ceci peut s’inscrire dans le cadre des choses qui ont été maintenues dans la Loi électorale du Canada, ou légèrement modifiées par le projet de loi C-23 jusqu’ici.

I've moved it, and I think it's obvious that this can stand with everything in the Canada Elections Act that has been kept in place or slightly modified by Bill C-23 to this point.


Puisque certaines provinces n'ont pas de programmes, il me semble inutile d'inscrire dans le projet de loi que le juge doit tenir compte de ceci ou cela à cet égard.

Since some provinces don't have these programs, it seems pointless that the bill should stipulate that the judge must consider them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carney : Oui, y inscrire que le ministre « doit donner à tous [.] » Il n'est pas nécessaire d'y inscrire « à laquelle doit assister au moins un membre de la Commission », parce que c'est maintenant redondant.

Senator Carney: Yes, that the minister ``must give all '. ' However, it does not need to include ``one member of the Board who presides over the meeting'' because that is now redundant.


Ceci démontre qu'il est nécessaire d'inscrire plus fortement encore ces questions dans le reste du règlement, par exemple en ajoutant aux dispositions générales le principe de l'accès des personnes handicapées".

This shows that these issues need to be enshrined more effectively in the rest of the regulation, for example by adding accessibility for people with disabilities to the common provisions".


Pour être efficace, le déploiement de l'aide doit s'inscrire dans le cadre d'un dosage cohérent de politiques et doit aussi obéir aux normes les plus exigeantes en termes d'efficacité et de responsabilité.

To be effective, aid deployment must form part of a coherent policy mix and must also be managed to the highest standards of efficiency and accountability.


Ceci permettra d'inscrire cette assistance dans une perspective à moyen terme et d'assurer sa cohérence et sa complémentarité avec celle mise en oeuvre par les États membres.

This will situate the assistance within a medium-term outlook and will make it possible to ensure that it complements and remains consistent with that of the Member States.


L'éligibilité au financement repose sur plusieurs critères: a) les mesures proposées doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs de Daphné, b) la proposition doit être rédigée sur le formulaire approprié, c) la proposition doit être signée et présentée avant la date limite, d) divers documents établissant l'existence et la responsabilité des organisations doivent être joints.

The eligibility for funding required several criteria to be fulfilled: (a) the proposed actions have to fall within the scope of Daphne; (b) the proposal must be made on the appropriate form; (c) it must be signed and submitted before the deadline; (d) several documents to ensure the existence and liability of the organisations have to be submitted altogether.


Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adopt ...[+++]

To conclude, the Commission emphasises that in asylum matters, short-term measures must always be set in the context of a stable, foreseeable policy that is guided by long-term objectives. The framework designed at Tampere, for both the first and the second stages, provides the possibility of doing so. This process must also be guided by a concern for transparency so that there can be a wide-ranging public debate involving the European Parliament and civil society, which will reinforce support for the measures adopted.




Anderen hebben gezocht naar : quand doit s'inscrire une personne     ceci doit s'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci doit s'inscrire ->

Date index: 2022-05-26
w