Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce-anase devrait principalement " (Frans → Engels) :

Donc, à la lumière du rôle que jouent nos établissements et du créneau que nous commençons apparemment à occuper, nous aimerions faire des recommandations concrètes au sujet de ce sur quoi la politique du Canada pour l'innovation en science et technologie devrait principalement mettre l'accent: premièrement, les programmes fédéraux de financement de la recherche devraient envisager l'innovation dans une optique globale et être élargis pour inclure les éléments techniques et non techniques du processus d'innovation—la mise au point de produits, l'élaboration de procédés, la réalisation de prototypes, le transfert technologique et la comme ...[+++]

Therefore, in light of the role that our institutions are occupying and the niche into which we seem to be moving, we'd like to make two concrete recommendations with respect to the orientation of the focus of Canada's innovation in science and technology policy: first, that federal funding programs in support of research adopt a more holistic approach to innovation and be broadened to include the technical and non-technical elements of the innovation process—product development, process development, prototyping, technology transfer and commercialization; and secondly, that the federal government establish a funding program in order to ...[+++]


Le succès devrait principalement être mesuré en termes de réduction des risques pour la santé, de sécurité, de bien-être des personnes et de la société.

The primary measure of success should be the reduction of harm to the health, security and welfare of individuals and society.


En 2010, l’ANASE devrait atteindre un taux de croissance économique moyen compris entre 4,9 % et 5,6 %.

In 2010, ASEAN is poised to achieve an average economic growth rate of between 4.9 percent and 5.6 percent.


10. souligne qu'un accord avec l'ANASE devrait garantir:

10. Stresses that an agreement with ASEAN should ensure:


En outre, l'objectif d'un accord OMC+ avec l'ANASE devrait aller au-delà des règles de l'OMC, non seulement en termes d'accès au marché, mais également pour ce qui est de l'application de normes sociales et environnementales.

In addition, the objective of a WTO+ agreement with ASEAN should be understood as going beyond WTO rules not only in terms of market access but also for implementing social and environmental standards.


5. souligne qu'un accord de commerce et d'investissement avec l'ANASE devrait garantir:

5. Stresses that a trade and investment agreement with ASEAN should ensure:


10. souligne qu'un accord de commerce et d'investissement avec l'ANASE devrait garantir:

10. Stresses that a trade and investment agreement with ASEAN should ensure:


10. souligne qu'un accord avec l'ANASE devrait garantir:

10. Stresses that an agreement with ASEAN should ensure:


C’est le passé. Malgré le recul de la fin des années 1990, l’ANASE devrait reprendre sa forte croissance à long terme qui a permis la création, dans les 25 dernières années, d’importants segments de consommateurs à revenus moyens et élevés dans la plupart des économies de l’ANASE.

That was the past, and despite the setback of the late 1990s, ASEAN is expected to return to its long-term high-growth path, which over the last 25 years has created large pockets of high- and middle-income consumers in most economies of ASEAN.


De l'avis du Bloc québécois, le mandat des troupes canadiennes devrait principalement consister à coordonner l'ensemble des efforts de reconstruction et appuyer le processus de développement démocratique en cours afin qu'il soit viable à la fin du présent mandat (2035) Puisque cette mission de transition sera de taille réduite, celle-ci devrait se concentrer sur l'encadrement de la nouvelle police haï-

According to the Bloc Quebecois, the mandate of Canadian troops should consist mainly in co-ordinating reconstruction efforts and supporting the current process of democratic growth so that there will be a viable system by the end of that mandate (2035) Since this transitional mission will be smaller in size, it should concentrate on training the new Haitian police and on supporting civilian institutions. The military aspects of the mandate should be substantially reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce-anase devrait principalement ->

Date index: 2021-03-21
w