Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce parlement soit davantage » (Français → Anglais) :

Il se peut, par exemple, qu’un seul des sexes soit sujet à des changements sous l’effet d’un constituant donné ou y soit davantage sujet que l’autre, comme dans le cas des effets endocriniens, par exemple.

For example, animals of one gender may be more or even specifically prone to changes caused by a given constituent than animals of the other gender, such as in the case of endocrine effects.


Pour qu'une telle démarche porte ses fruits, il importe que l'approche globale soit fermement intégrée à la politique étrangère globale de l'UE, et notamment à la coopération au développement, et qu'elle soit davantage en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

To achieve this objective, the Global Approach should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy, including development cooperation, and better aligned with the EU’s internal policy priorities.


Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.

The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.


faire en sorte que le système démocratique soit davantage axé sur le citoyen et plus décentralisé, tout en tirant parti des avantages que procure une coopération économique équitable au niveau mondial.

ensuring a more citizen-driven and more decentralised democratic system while using the advantages of fair economic cooperation at a global level.


Il y a eu quelques heures d'audition le 9 juin, avant que ce traité ne soit adopté par la conférence et signé, mais il est essentiel que ce Parlement soit davantage associé qu'il ne l'est au processus de conclusion des traités.

There were a few hours of hearings on June 9, before this treaty was adopted by the Conference and signed, but it is essential that Parliament be involved in the treaty-making process to a greater degree than it is currently.


Mais vous savez qu'il est important, et on a fait un débat avec M. Mills hier à la Chambre des communes hier sur les opérations de maintien de la paix, que le Parlement soit davantage impliqué dans le processus de conclusion des traités avant la signature ou avant la ratification.

But you know that it is important, and we had a debate with Mr. Mills yesterday in the House on peacekeeping operations, that Parliament be more involved in the process of treaty negotiations before they are signed or ratified.


M. Daniel Turp: Madame Landolt, bien que j'aie pu apprécier votre suggestion de faire en sorte que le Parlement soit davantage associé au processus de conclusion des traités, ce qui est très souhaitable, je trouve que votre présentation fait violence aux tentatives fructueuses, aux succès relatifs du gouvernement du Canada et d'autres gouvernements de faire une place aux femmes dans cette Cour pénale internationale et de s'assurer qu'elles y aient un rôle.

Mr. Daniel Turp: Mrs. Landolt, even though I appreciate your suggestion that Parliament should be more closely involved in the treaty process, which is highly desirable, your submission was attacking the relatively successful attempts made the Government of Canada and other governments to give women a role in this International Criminal Court.


Faire en sorte que la position des agriculteurs soit renforcée et que leur voix soit davantage entendue est une priorité essentielle de mon action.

Strengthening the voice and position of the farmer is a major priority for me.


Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parlementaires, acceptons que les politiques publiques pour lesquelles nous sommes principalement concernés, ces politiques puissent être élaborées au vu et au su de tous» (1335) Je veux terminer en disant combien ...[+++]

As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.


On en reste toujours au même modèle, à savoir que le gouvernement tend à raffermir la mainmise du Cabinet au lieu de confier davantage de pouvoir soit au parlement, soit à des commissions indépendantes.

We see this as a continuing pattern that's being shown, where the government tends to be putting more control into the cabinet, as opposed to putting more control either into Parliament or into arm's-length commissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce parlement soit davantage ->

Date index: 2024-04-29
w