Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cdr s'inquiète également » (Français → Anglais) :

Les radiodiffuseurs publics s'inquiètent également de ce que les propositions en matière d'accès pourraient limiter les possibilités d'obtenir des débouchés pour leurs programmes sur des infrastructures appropriées à des tarifs raisonnables.

Public broadcasters were also concerned that the proposals on access could constrain their ability to gain access for their content to suitable infrastructure at a reasonable price.


On s'inquiète également de ce que les réformes entreprises dans la santé touchent le plus durement les personnes les plus dépendantes des soins (malades chroniques, personnes handicapées et personnes âgées).

There is a concern that those most dependant on health care (chronically ill, disabled and elderly people) are hardest hit by the health care reforms.


La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Le CdR s'inquiète également du fait que la feuille de route ne mentionne nullement la question de l'efficacité énergétique des bâtiments.

The CoR also raised concerns about the lack of reference to the energy efficiency of buildings in the Roadmap.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration, and calls for respect for any eventual decis ...[+++]


L'UE s'inquiète également d'informations récentes concernant l'utilisation qui serait faite contre des civils d'armes à sous-munitions.

The EU is also concerned about recent reports of alleged use of cluster munitions against civilians.


L'UE s'inquiète également de l'afflux d'armes en Syrie.

The EU is also concerned about the influx of weapons into Syria.


Certains s'inquiètent également de ce que les intérêts des consommateurs ne sont pas dûment pondérés, notamment lorsque des instruments de défense commerciale s’appliquent à des produits de consommation finis.

There is also concern that consumer interests are not adequately weighted, especially when trade defence instruments are applied to finished consumer products.


S'agissant du financement des réseaux, le CdR s'inquiète de la capacité des États à mobiliser les sommes nécessaires dans un contexte de réduction des dépenses publiques.

The CoR is concerned about the Member States' capacity to raise the required sums to finance the networks, especially at a time when they are trying to cut back public spending.


Le Comité s'inquiète également de la rupture d'un dialogue social constructif entre le gouvernement hongrois et les partenaires économiques et sociaux, alors que le processus d'intégration d'un pays dans l'Union devrait constituer une tâche collective de l'ensemble de la société.

It also voices its concern at the breakdown of a constructive social dialogue between the Hungarian government and socio-economic partners, at a time when the process of integrating the country into the Union should be a collective task for the whole of society.


w