Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Bond en avant
Bond prodigieux
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause efficiente
Cause et effet
Cause réelle
Cause véritable
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Extrêmement
Jonction d'instance
Jonction des causes d'action
Progrès énorme
Réunion de causes d'action
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "cause d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous invite à examiner notre règlement intérieur, car il cause énormément de confusion et permet officiellement une injustice.

For this reason, I invite you to review our Rules of Procedure, as they are causing an incredible amount of confusion and officially allowing an injustice to be done.


Il est en revanche lamentable que dans un rapport sur le partenariat euro-africain, il ne soit fait aucunement mention du problème de l’immigration illégale, un problème qui est si urgent tant pour l’Europe que pour l’Afrique, car il entraîne la fuite des cerveaux hors d’Afrique et cause énormément de problèmes sociaux en Europe.

It is lamentable, however, that a report on the EU-African partnership should contain no word of mention about the problem of illegal immigration, a problem which is so pressing for both Europe and Africa, that leads to a brain drain from Africa and causes so many social problems in Europe.


Les changements proposés doivent être conçus de la façon la plus efficace, de manière à limiter des coûts qui seront en tout état de cause énormes pour l’économie et à réduire la charge pour les personnes.

The proposed changes must be designed in the most efficient way, so as to minimise what will in any case be huge costs for the economy, and thus reduce the burden on the individual.


L’exploitation clandestine des forêts cause également d’énormes dommages à l’environnement et appauvrit la diversité biologique.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitation clandestine des forêts cause également d’énormes dommages à l’environnement et appauvrit la diversité biologique.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity.


4. Le fait demeure cependant que le nombre d'accidents évitables est très élevé, tout comme le nombre de décès et, surtout, qu'il existe un nombre énorme de maladies dont le travail constitue soit la cause exclusive soit une des causes.

4. The fact remains, however, that the number of avoidable accidents and fatal accidents is very high. And, above all, there are an enormous number of illnesses of which work is the sole, or a contributory, cause.


L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity, for instance through logging of national parks, and can facilitate the illegal exploitation of wildlife.


L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity, for instance through logging of national parks, and can facilitate the illegal exploitation of wildlife.


- (DE) Monsieur le Président, si nous assistons avec relativement peu de passion à cette première procédure de décharge de la nouvelle Commission, en revanche nous en arrivons à deux constatations brûlantes : premièrement il y a un énorme excédent budgétaire, une énorme sous-utilisation des crédits budgétés qui met en cause en fait les bases de la réalité du budget.

– (DE) Mr President, considering this first discharge procedure for the new Commission somewhat dispassionately, we observe two explosive things: firstly, a gigantic Budget surplus, a massive underutilisation that actually shakes budgetary truth to its very foundations.


Les ressources propres de la Communauté subissent des pertes énormes à cause de la fraude, qui permet de se procurer des revenus illicites sans trop de risque et n'entraîne que de faibles peines en cas de condamnation.

The Community's own resources suffer huge losses as a result of fraud, which generates criminal proceeds with low risk and generally mild punishments in case of conviction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause d'énormes ->

Date index: 2025-06-30
w