Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause et effet
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Cumul d'actions
Cumul de causes
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Jonction d'instance
Jonction d'instances
Jonction de causes
Jonction de causes d'action
Jonction des causes d'action
Ravages du feu
Réunion de causes d'action

Traduction de «cause avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


cumul de causes d'action [ jonction de causes d'action | cumul de causes | cumul d'actions | jonction de causes | jonction d'instances ]

joinder of causes of action [ joinder of actions | joinder of causes ]


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes et entités dans les affaires en cause avaient été désignées, par des décisions du Conseil, comme ayant été impliquées dans le programme nucléaire de l’Iran et, partant, leurs noms avaient été inscrits sur la liste figurant aux annexes des règlements prévoyant le gel des fonds de telles personnes.

The persons and entities in the cases before the Court had been designated by decisions of the Council as having been involved in Iran’s nuclear programme, and their names were therefore listed in the annexes to the regulations providing for the funds of such persons to be frozen.


L. considérant qu'une série d'attentats à la bombe a été perpétrée par le groupe "État islamique" contre plusieurs mosquées le 17 juin 2015 à Sanaa, capitale du Yémen, faisant plusieurs douzaines de morts; que ces attentats au véhicule piégé ont tué ou blessé au moins 50 personnes aux environs de mosquées et touché le quartier général à Sana du principal groupe houthiste du Yémen; que cette série d'attentats est la plus meurtrière survenue au Yémen depuis les attentats suicides du 20 mars 2015 dans la même ville, également revendiqués par le groupe "État islamique", qui avaient causé la mort d'au moins 137 fidèles et en avaient ...[+++]

L. whereas several mosques were hit in a series of explosions caused by ISIS/Daesh on 17 June 2015 in the Yemeni capital, Sana’a, resulting in dozens of casualties; whereas the car bomb attacks killed or injured at least 50 people near mosques and hit the headquarters of Yemen’s dominant Houthi group in Sana’a; whereas this attack is the most serious of its kind in Yemen since suicide bombers killed at least 137 worshippers and wounded hundreds during Friday prayers at two mosques in Sana’a on 20 March 2015, in attacks also claimed by ISIS/Daesh;


La liste contient, entre autres, les facteurs suivants: la question de savoir si les parties en cause avaient une arme, la nature de la menace qui pesait sur la personne, la question de savoir si les parties avaient des rapports préexistants et si celles-ci ont des antécédents de violence ou de menaces.

Factors on the list include whether any party had a weapon, the nature of the threat the person was facing, and whether the individuals involved had a pre-existing relationship, especially one that involved violence or threats.


Elle a vérifié scrupuleusement si les opérations en cause avaient été entreprises en parfaite conformité avec les obligations imposées par l’UE.

The Commission carefully checked whether the relevant operations had been carried out in full compliance with EU requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle admet avoir effectué les déclarations en cause, mais affirme l'avoir fait en sa qualité de militante féministe, et n'a, en tout état de cause, pas été informée du fait qu'une enquête ou des poursuites avaient été engagées contre elle entre le 14 avril 2005, date à laquelle la première plainte a été déposée, et le 14 avril 2008, date à laquelle le délai de prescription a expiré.

Although she does acknowledge that she did make the statements in question, she made them in her capacity as a women's right activist, and she had in any event not been informed of any investigations or proceedings against her between 14 April 2005, when the original complaint was made, and 14 April 2008, when the limitation period for the offence would have run out.


Les mesures en cause avaient été initialement analysées dans une première communication des griefs de la Commission du 8 juillet 2004 comme un accord (non notifié) entre les principaux groupes bancaires français et le Groupement.

The measures were initially qualified in a first Statement of Objections of 8 July 2004 as a (non notified) agreement between the main French banking groups and the Groupement.


Ces informations complémentaires, susceptibles d'avoir des implications pour les huit clauses de sauvegarde en cause, avaient été transmises pour avis à l'Autorité européenne pour la sécurité des aliments (AESA).

This additional information potentially impacted on all eight cases and was submitted to EFSA for opinion.


Les parties en cause avaient trait aux propositions et aux positions des délégations nationales.

These sections concerned the proposals and positions of national delegations.


3. souligne qu'au cours de discussions antérieures, les États Unis n'avaient apporté aucune preuve de dumping de la part des producteurs d'acier de l'Union européenne et n'avaient pas réagi aux propositions visant à aider l'industrie sidérurgique américaine à surmonter ses problèmes, causés en grande partie par la structure des systèmes de santé et de retraite et non par les importations;

3. Underlines that during previous discussions the US did not deliver any proof of dumping by EU steel producers and did not react to proposals to help the US steel industry to overcome its problems, which are caused to a great extent by the structures of their health and pension systems and not by imports;


C. considérant que de nombreux agriculteurs qui avaient perdu leurs récoltes à cause des inondations plus graves encore enregistrées un mois auparavant avaient emprunté pour pouvoir replanter, effort qui a été de nouveau réduit à néant,

C. whereas many farmers who had lost their harvest in the even greater floods one month ago had taken out loans in order to be able to plant new seeds, and whereas they have now lost a second harvest,


w