Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse catégorique
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Combinateur catégorique
Disposition d'interprétation catégorique
Disposition déterminative
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réservation catégorique
Réservation de pure forme
Réservation formelle
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «catégoriquement qu'il était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


réservation catégorique | réservation de pure forme | réservation formelle

formal reservation


disposition déterminative | disposition d'interprétation catégorique

deeming provision




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne apprécierait une attitude plus catégorique et plus anticipative du Brésil, ainsi qu'une coopération accrue de ce pays avec elle au sein des instances des Nations Unies, à la mesure de son rôle et de son poids dans le monde.

The EU would welcome a more assertive and proactive position by Brazil and an increased co-operation with the EU in UN bodies, commensurate with its global role and weight.


D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.

Other Member States are more sceptical; private broadcasters and right holders consider this to be a matter for voluntary codes and firmly reject any notion of right of "access" to such content.


Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à caractère personnel.

It has also confirmed the shift in opinion that had already been discerned among data controllers in general [12] and representatives of the business community in particular: data controllers are now constructively engaged in a dialogue about how to ensure the effective protection of personal data in an efficient way, instead of opposing regulation in this field outright.


L'ombudsman des victimes, Sue O'Sullivan, a affirmé catégoriquement qu'elle était pour le registre et qu'elle estimait qu'il sauvait des vies.

The ombudsman for victims, Sue O'Sullivan, stated categorically that she was in favour of the registry and thought it would save lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire, en toute justice, qu'un homme a déclaré catégoriquement, et c'était son droit, que l'organisation qu'il représentait appuyait le projet de loi parce que cette organisation gérait des régimes enregistrés d'épargne-études et qu'elle serait la principale bénéficiaire des dispositions de ce projet de loi.

I want to be perfectly fair. We did hear one representative of an organization, unapologetically, which is fair enough, say that his organization supported the bill because his organization was in the business of dealing with registered education savings plans and therefore would be a principal beneficiary of the provisions of the bill.


Quand mon collègue de Lethbridge a interrogé le ministre à ce propos, le ministre a d'abord contourné la question et dit que la Canadian Cattlemen's Association s'opposait catégoriquement, ce qui était faux, et il a reconnu qu'il y avait un lien entre l'étiquetage indiquant le pays d'origine et le protocole sur les parcs d'engraissement.

The feeder said there was no problem, to bring them in, and it could work with that. When my friend from Lethbridge asked the minister about it, first the minister torqued the issue and said that the Canadian Cattlemen's Association was completely opposed which was untrue and at the time he did acknowledge that there was a tie between country of origin labelling and the terminal protocol.


Dans le passé, c'était difficile pour un technicien de l'alcootest qui faisait une lecture visuelle de dire catégoriquement que c'était à 90; c'était peut-être à 80.

In the past it's been difficult, with the breath technician doing a visual reading, to say it was definitely 90; it could have been 80.


Un système doit être capable de refuser catégoriquement l'accès aux informations classifiées de l'UE au niveau de l'un ou de l'ensemble de ses postes de travail ou terminaux distants, le cas échéant par une déconnexion physique ou par des dispositifs logiciels spéciaux approuvés par la SAA.

A system shall have the capability of positively denying access to EU classified information at any or all of its remote workstations or terminals, when required either by physical disconnection or by special software features approved by the SAA.


S'il y a jamais eu un doute quelconque au sujet de cet engagement au plus haut niveau, il a été catégoriquement dissipé par les termes des conclusions du Conseil européen spécial du 21 septembre convoqué à la suite des événements tragiques du 11 septembre.

If ever there was any doubt about this commitment at the highest level, it was forcefully eliminated by the language of the conclusions of the special European Council on 21 September called in response to tragic events of 11 September.


Vous avez indiqué que, dès 1988, le gouvernement fédéral a affirmé catégoriquement qu'il était nécessaire de réglementer la production de mercure, mais que rien n'avait été fait depuis.

It was along the lines that the federal government made a strong statement about the need to regulate mercury as far back as 1988, but not a thing has been done in the interim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriquement qu'il était ->

Date index: 2021-03-02
w