Il est on ne peut plus évident que les gestionnaires d'infrastructures de la première catégorie d'États membres éviteront de participer à des corridors auxquels auront part des gestionnaires d'infrastructures des États membres de la seconde catégorie et qu'ils choisiront, au contraire, la méthode éprouvée de la dualité réglementaire, à moins qu'ils n'optent pour une participation à des corridors dont les gestionnaires ne font pas peser sur l'utilisateur le coût des infrastructures.
It is clear, not to say self-evident, that infrastructure managers from the first type of Member State will avoid participating in freeways in which infrastructure managers of the second type of Member State are involved, preferring the traditional method of bilateral arrangements or participation in freeways in which the participants do not charge users the infrastructure costs.