Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement proposé
Déposer une contre-proposition
Déposer une contreproposition
Modification proposée
Proposer un amendement
Proposition d'amendement
Proposition de modification

Vertaling van "catégories d'amendements proposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition d'amendement | modification proposée | amendement proposé | proposition de modification

proposed amendment


Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier

Intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations


proposer le versement d'une amende de composition pénale

compound


proposer un amendement [ déposer une contre-proposition | déposer une contreproposition ]

move an amendment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lorsque l’amendement proposé à la présente Convention est destiné à s’appliquer à plus d’une catégorie de matériels d’équipement, un tel amendement doit aussi être approuvé par la majorité des deux tiers au moins des États parties à chaque Protocole qui participent à la Conférence visée au paragraphe 2.

4. Where the proposed amendment to this Convention is intended to apply to more than one category of equipment, such amendment shall also be approved by at least a two-thirds majority of States Parties to each Protocol that are participating in the Conference referred to in paragraph 2.


M. Gerry Salembier: Je comprends que le but des amendements proposés par le Bloc québécois était d'enlever une catégorie de propriété, mais ce que je viens de dire, c'est que vos amendements auraient l'effet d'enlever plus que ça.

Mr. Gerry Salembier: I understand that the amendments tabled by the Bloc Québécois were designed to eliminate one of the ownership categories, but what I'm saying is that your amendments would do away with much more than that.


En vertu des amendements proposés, il faudrait tenir compte de deux facteurs importants: premièrement, il faudrait déterminer si l'individu possède deux citoyennetés ou plus; deuxièmement, il faudrait établir si cela correspond à une des catégories énoncées dans les amendements.

The two key considerations there would always be, under the proposed amendment of the bill, first, whether the person is an individual who has dual or more citizenships to fall back on; and secondly, whether they are described in one of the categories in the amendments that are put forward for consideration of the committee.


Les amendements proposés dans ce domaine portent sur la proposition déposée en 2005 par la Commission, au sujet du marquage d’origine de nombreuses catégories de produits importantes, y compris les produits textiles.

The amendments proposed in this area relate to the proposal tabled in 2005 by the Commission, concerning the origin marking of many important product categories, including textile products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-257, en vertu des amendements proposés aujourd'hui, permet à deux catégories de personnes de travailler: les cadres et les employés syndiqués qui doivent voir à la conservation des biens de l'employeur.

Under the amendments proposed today, Bill C-257 permits two categories of persons to work: managers and unionized employees who must see to the conservation of the employer's property.


En effet, il nous permet de trouver une solution en ce qui concerne cette catégorie d'aliments et je pense que ces deux amendements proposent une solution acceptable.

It enables us to find a solution as far as this category of foods is concerned, and I believe that these two amendments propose an acceptable solution.


En tant que rapporteur, je distinguerai les trois grandes catégories suivantes de produits dans les amendements proposés aux dispositions du règlement.

Your rapporteur differentiates between the following three categories of products in the amendments to the regulation:


Parmi les amendements proposés, je cite l'insertion, dans cette recommandation, d'une catégorie particulière - celle des chercheurs -, étant donné que le Livre vert incluait, à l'origine, ce groupe de personnes.

I would draw attention, out of the amendments tabled, to the inclusion in this recommendation of the specific category of researchers, since this category was originally included in the Green Paper.


Pour cette raison, en plus de la grande difficulté que semble rencontrer la définition de catégories homogènes, je veux soutenir les amendements proposés en deuxième lecture par la commission de l’environnement.

For this reason and because of the considerable opposition which appears to have arisen to the listing of categories, I have decided to support the amendments put forward by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


De façon plus générale, les amendements proposés par le député d'Elk Island et les députés du Bloc québécois entrent dans deux catégories distinctes.

In a broader sense the amendments offered by the member for Elk Island and the members of the Bloc Quebecois fall under two categories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories d'amendements proposés ->

Date index: 2021-07-30
w