considérant, en outre, que ce programme ainsi que la directive 76/464/CEE du Conseil, du 4 mai 1976, concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté (3) prévoient que certaines actions seront menées par la Communauté en vue de réduire les diverses catégories de pollution des mers;
Whereas, furthermore, the action programme referred to above and Council Directive 76/464/EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community (3) provide that certain measures are to be implemented by the Community in order to reduce the various types of marine pollution;