Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement d'individus dissemblables
Appariement d'individus dissemblables
Atteinte à la vie privée
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Délinquant souffrant d'une maladie mentale
Employé souffrant de troubles émotifs
Employée souffrant de troubles émotifs
Intrusion dans la vie privée des individus
Menace de la vie privée
Névrose traumatique
Personne présentant une maladie du développement
Personne présentant une pathologie développementale
Personne présentant une psychopathie développementale
Personne souffrant de maladie du développement
Personne souffrant de pathologie développementale
Personne souffrant de psychopathie développementale

Vertaling van "cas d'individus souffrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

mentally ill offender | mentally disordered offender


appariement d'individus dissemblables [ accouplement d'individus dissemblables ]

disassortative mating [ disassortive mating | negative assortive mating ]


personne présentant une maladie du développement | personne souffrant de maladie du développement | personne souffrant de pathologie développementale | personne présentant une pathologie développementale

developmentally handicapped person


personne présentant une psychopathie développementale | personne souffrant de psychopathie développementale | personne présentant une psychopathologie développementale | personne souffrant de psychopathologie développementale

developmentally handicapped person


employé souffrant de troubles émotifs [ employée souffrant de troubles émotifs ]

emotionally disabled employee


Groupe de travail fédéral-provincial sur les lignes directrices relatives aux soins globaux à dispenser aux personnes âgées souffrant de troubles psychiatriques [ Groupe de travail sur les lignes directrices relatives aux soins globaux à dispenser aux personnes âgées souffrant de troubles psychiatriques ]

Federal-Provincial Working Group on Guidelines for Comprehensive Services to Elderly Persons with Psychiatric Disorders [ Working Group on Guidelines for Comprehensive Services to Elderly Persons with Psychiatric Disorders ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la s ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or ...[+++]


atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée

invasion of privacy | intrusion into privacy | violation of privacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. demande à la Commission et aux États membres de réfléchir à des mesures concrètes pour limiter la consommation d'alcool, notamment chez les mineurs et les individus souffrant de troubles sévères, de maladies chroniques ou de fortes dépendances liés à la consommation d'alcool;

30. Calls on the Commission and the Member States to consider concrete measures to restrict alcohol consumption, particularly among minors and those suffering from serious conditions, chronic illnesses or severe dependencies linked to alcohol consumption;


31. demande à la Commission et aux États membres de réfléchir à des mesures concrètes pour limiter la consommation d'alcool, notamment chez les mineurs et les individus souffrant de troubles sévères, de maladies chroniques ou de fortes dépendances liés à la consommation d'alcool;

31. Calls on the Commission and the Member States to consider concrete measures to restrict alcohol consumption, particularly among minors and those suffering from serious conditions, chronic illnesses or severe dependencies linked to alcohol consumption;


Elle examinerait les incidences des peines minimales obligatoires sur les individus souffrant de troubles mentaux.

It would examine the impact of mandatory minimum sentences on individuals living with mental health problems.


50 échantillons d'ADN provenant d'individus souffrant de la DCP ont été séquencés et 15 mutations différentes ont été identifiées.

50 DNA samples from affected individuals suffering from PCD were sequenced. 15 different mutations were identified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On propose que le groupe d’individus autorisés à introduire une demande d’asile soit élargi à des individus souffrant de problèmes de santé mentale – oui, je connais beaucoup de personnes ayant des problèmes de santé mentale, mais toutes n’ont pas droit à l’asile – ou à toutes les personnes âgées, par exemple.

What is being proposed is that the group of individuals allowed to file an application for asylum be extended to individuals with mental health problems – yes, I know many people with mental health problems, but not all of them have the right to asylum – or to all elderly people, for example.


7. reconnaît le besoin d'aider les personnes souffrant de handicaps et de troubles en "dys" depuis leur enfance jusqu'à leur intégration sociale et professionnelle; estime que l'aide actuelle apportée par la Communauté et par les États membres aux personnes s'occupant d'individus souffrant de troubles en "dys" n'est pas suffisante, la responsabilité à cet égard étant plus fréquemment assumée par les femmes que par les hommes; invite à prendre les mesures qui s'imposent afin de garantir que les femmes et les hommes qui s'occupent de ...[+++]

7. Recognises the need to support those persons affected by 'DYS' disabilities and disorders from their childhood to their social and professional integration; considers that the current support provided by the Community and the Member States to persons taking care of DYS individuals is not sufficient, while the responsibility is taken more often by women than by men; calls for appropriate action in order to ensure that women and men taking care of DYS individuals benefit from equal opportunities and supports the pilot project aimed ...[+++]


L'institution carcérale en tant que telle n'est non seulement pas adaptée pour accueillir des individus souffrant de maladies mentales graves et chroniques, mais l'isolement et le désœuvrement liés à l'emprisonnement peuvent également contribuer à l'apparition de troubles de ce type.

The prison institution as it stands is not only a poor solution to managing individuals with acute and chronic mental health diseases, but the isolative and disempowering nature of imprisonment can also be a contributor to the development of mental health diseases.


Le programme a été très bien accueilli et a reçu l'approbation de la clientèle des restaurants, ainsi que des individus souffrant d'hypersensibilités alimentaires.

The program has proven to be very popular and has received a considerable degree of approval from the restaurant clientele and individuals with sensitivities.


D’autres enfin s’inquiètent de préjudice et de stigmatisation possible à l’égard d’individus souffrant de troubles mentaux.

Still others are concerned about possible prejudice towards and stigmatization of individuals with mental disorders.


Le Downtown Eastside a été reconnu à l'échelle internationale ainsi qu'à l'échelle nationale comme affichant la plus forte densité de patients et d'individus souffrant de trois problèmes chroniques.

The Downtown Eastside has been internationally recognized as well as nationally recognized as having the highest density of patients and individuals with three problems chronically.


w