Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
La Société financière Cartierville Inc.
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «cartierville d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


La Société financière Cartierville Inc.

Cartierville Financial Corporation Inc.


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Saint-Laurent — Cartierville d'avoir très clairement démontré que le gouvernement a omis de communiquer des renseignements cruciaux.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Saint-Laurent — Cartierville for laying the case out very clearly that the government has withheld crucial information.


Après avoir dû se battre pour avoir un centre sportif à Saint-Laurent, on ne pouvait pas dire aux gens de Cartierville qu'ils n'avaient qu'à se rendre à celui de Saint-Laurent; ils ne l'auraient pas accepté.

Having had to fight for a sports centre in Saint-Laurent, we could not tell the people of Cartierville that they should just go to the one in Saint-Laurent; they would not have accepted that.


Je crois clairement avoir entendu le député de Saint-Laurent—Cartierville dire, en réponse à une question, que sa motion ne restreindrait en rien l'autorité du Président.

I think I heard quite clearly in answer to a question that the member for Saint-Laurent—Cartierville purported that this motion would not impinge upon that authority of the Speaker.


Je suis reconnaissant aux électeurs de L'hon. Stéphane Dion (Saint-Laurent—Cartierville, Lib) de m'avoir une fois de plus accordé leur confiance.

I would like to thank the voters of Hon. Stéphane Dion (Saint-Laurent—Cartierville, Lib) for having placed their trust in me once again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, avoir l'honneur d'être l'élu des citoyens de Saint-Laurent est on ne peut plus approprié pour ce que je vais dire dans mon premier discours prononcé à la Chambre des communes (1135) Je ne remercierai jamais assez les électeurs de Saint-Laurent-Cartierville de m'avoir choisi comme leur député.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, having had the honour of being elected by the citizens of Saint-Laurent is particularly relevant to what I am about to say in my maiden speech in the House of Commons (1135) I will never be able to express my gratitude sufficiently to the constituents of Saint-Laurent-Cartierville for having chosen me to represent them.


w