Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bride pour bouteille à gaz
Carcan
Carcan pour bouteille à gaz
Ce que femme veut
Chape
Collier carcan
Collier pour bouteille à gaz
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Veut perdre du poids

Vertaling van "carcan qu'on veut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions




bride pour bouteille à gaz | carcan pour bouteille à gaz | collier pour bouteille à gaz

cylinder bracket
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un carcan budgétaire plus contraignant avec des restrictions claires concernant le financement des déficits souligne la nécessité de politiques de dépenses publiques prudentes.

A more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.


C'est un peuple qui est distinct, qui est lui-même, qui s'estime, qui est de plus en plus capable de faire des réalisations et qui sent de plus en plus ce carcan qu'est le Canada et ce carcan qu'on veut lui imposer.

It is an independent, a distinct and proud people increasingly capable of achievement and increasingly aware that Canada is a yoke they want to put on it.


considérant que grâce à l'association numérisation-démocratie directe, les femmes ont davantage la possibilité de s'investir personnellement en passant outre les carcans traditionnels de la politique, au travers d'une participation pleine et entière.

whereas the partnership of digitalisation and direct democracy provides women with more opportunities to get involved directly, outside of traditional political schemes, and participate fully and in a comprehensive manner.


invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne pour les consultations électorales et de les développer, pour supprimer les barrières qui souvent pénalisent les femmes en particulier.

Calls on the Commission and the Member States to promote digitalisation in politics in order to promote direct democracy, allowing for a more active involvement of all citizens, thereby overcoming out-dated schemes and obstacles that cause difficulties for women and underrepresented groups in attempting to establish themselves in electoral and institutional environments; further calls on the Commission and the Member States to consider and further develop online voting methods for electoral consultations, thus eliminating barriers, which often affect women in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et l'on vise ici à enchâsser un paradigme très dominant qui est un carcan, de l'avis de nombreux écologistes, et l'on veut que ce carcan soit immuable, et les gouvernements futurs—qui, nous l'espérons, constateront un jour qu'ils se sont engagés dans une voie insoutenable—ne pourront pas changer le cours des choses.

And this is intended to entrench the very dominant paradigm that I think many environmentalists believe we suffer under so that it will be immutable and future governments—who may come to their senses, we hope, one day about the unsustainable path we've been travelling—will not be able to change course.


L'environnement des affaires reste engoncé dans le carcan des lourdeurs administratives et entravé par une piètre prévisibilité juridique, notamment pour ce qui est de la mise en œuvre effective des droits de propriété, ce qui constitue un frein à l'entrée et à la sortie du marché.

The business environment continues to be constrained by red tape and weak legal predictability, in particular with respect to effective enforcement of property rights, which hamper market entry and exit.


C'est à ce carcan que le Parti conservateur veut voir le Québec se vouer.

Such is the bondage to which the Conservative Party would have Quebec submit.


Le fédéralisme canadien n'est pas — comme le Bloc québécois veut le faire croire — un carcan qui a entravé le développement du Québec.

Canadian federalism is not—as the Bloc Québécois would have us believe—a yoke that has hindered the development of Quebec.


Nous avons fait des efforts pour accroître l'indépendance des comités, en particulier des comités permanents, pour éviter de les mettre dans le type de carcan que le Parti conservateur veut imposer dans ce cas-ci, selon moi, et je crois que nous devrions continuer dans cette veine.

We have tried, and I believe we should be working more extensively on this, to provide greater independence to the committees, the standing committees in particular, and not direct them with the type of rigidity that I believe the Conservative Party is attempting to do.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour t ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carcan qu'on veut ->

Date index: 2024-06-20
w