Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques personnelles d'un individu
Conscience nationale
Culture nationale
Document d'identité
Filoutage
Fraude à l'identité
Gestion d'identité
Gestion d'identités
Gestion de l'identité
Gestion des identités
Hameçonnage
IISM
IMSI
Identité culturelle
Identité internationale d'une station mobile
Identité internationale de l'abonné mobile
Identité internationale de la station mobile
Identité nationale
Justificatif d'identité
Latente
Papier d'identité
Pièce d'identité
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Usurpation d'identité d'un tiers
Usurpation d’identité
Vol d'identité
état-nation

Vertaling van "caractéristique de l'identité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caractéristiques personnelles d'un individu | justificatif d'identité

credentials


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]

identity theft [ identity fraud | phishing | spoofing ]


identité internationale de la station mobile | identité internationale de l'abonné mobile | identité internationale d'une station mobile | IISM [Abbr.] | IMSI [Abbr.]

international mobile station identity | international mobile subscriber identity | IMSI [Abbr.]


identité culturelle

cultural identity [ cultural values(UNBIS) ]


document d'identité | papier d'identité | pièce d'identité

identity document | identity paper


gestion des identités | gestion de l'identité | gestion d'identité | gestion d'identités

identity management


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

national identity [ national consciousness | national culture | nation state | nation-state | Nation state(STW) | National culture(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services eCall s'appuient sur le traitement de différentes catégories de données à caractère personnel (par exemple, l'identification du véhicule, sa localisation, ses caractéristiques, l'identité du propriétaire, etc.).

The provision of eCall services is based on the processing of different categories of personal data (e.g. identification of the car, location of the vehicle, specifications of the vehicle, identity of the owner, etc.).


Elle porte plutôt sur deux caractéristiques — l'identité sexuelle et l'expression sexuelle — que nous possédons tous.

Instead, it proposes two characteristics, “gender identity” and “gender expression”, that everyone has.


Les îles ont une culture caractéristique, une identité caractéristique et une géographie caractéristique, ce qui est une bonne chose, et non un grief.

Islands have a distinctive culture, a distinctive identity and a distinctive geography, which is something to celebrate, not pity.


Dans le cas des services d’intérêt général, nous sommes tombés d’accord sur le fait que la législation relative à la concurrence, les règles en matière de subventions et le marché intérieur impliquaient l’existence éventuelle d’exceptions. Celles-ci se verraient appliquer le principe de subsidiarité dès lors qu’il est possible de démontrer qu’elles possèdent les caractéristiques d’identités et de cultures différentes et peuvent être définies en ces termes.

In the case of services of general interest, we agreed that competition law, the subsidy rules, and the internal market, meant that there was room for exceptions, to which subsidiarity would apply on the grounds that they can be shown to possess features from and be defined in terms of different identities and cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ajoute que le travail de vérification préalable à l’inscription d’un cheval sur une liste (vérification de l’identité de la personne qui procède à l’inscription, des caractéristiques du cheval, de l’identité du propriétaire et du jockey) intervient dans la phase de création des données, et ne peut donc être assimilé à un investissement lié à la vérification du contenu de la base.

It adds that the verification prior to the entry of a horse on a list (verification of the identity of the person entering the horse, the characteristics of the horse, the identity of the owner and the jockey) takes place at the stage of the creation of the data and cannot, therefore, be considered to constitute investment in the verification of the contents of a database.


la notion de groupe social recouvre les groupes pouvant se définir en fonction de certaines caractéristiques essentielles, comme l'orientation sexuelle, l'âge ou le sexe, le genre, l'identité, l'état de santé, ainsi que les groupes composés de personnes qui partagent une histoire ou une caractéristique commune à ce point essentielle pour l'identité ou la conscience des membres du groupe qu'il ne doit pas être exigé de ces derniers qu'ils renoncent à leur appartenance à ce groupe.

(d) the concept of social group shall include a group which may be defined in terms of certain fundamental characteristics, such as sexual orientation, age, gender, gender identity or health status as well as groups comprised of persons who share a common background or characteristic that is so fundamental to identity or conscience that those persons should not be forced to renounce their membership.


(d) la notion de groupe social recouvre les groupes pouvant se définir en fonction de certaines caractéristiques essentielles, comme l'orientation sexuelle, l'âge ou le sexe, le genre, l'identité, l'état de santé, ainsi que les groupes composés de personnes qui partagent une histoire ou une caractéristique commune à ce point essentielle pour l'identité ou la conscience des membres du groupe qu'il ne doit pas être exigé de ces derniers qu'ils renoncent à leur appartenance à ce groupe.

(d) the concept of social group shall include a group which may be defined in terms of certain fundamental characteristics, such as sexual orientation, age, gender, gender identity or health status as well as groups comprised of persons who share a common background or characteristic that is so fundamental to identity or conscience that those persons should not be forced to renounce their membership.


M. Ken Hough: Oui, comme j'y ai fait allusion dans mon exposé, il existe déjà en Ontario pour le maïs un système de suivi ou de préservation d'identité qui touche certaines caractéristiques transgénique de façon à éviter que se retrouvent en Europe des produits qui possèdent des caractéristiques qui n'y sont pas autorisées.

Mr. Ken Hough: Yes, as alluded to in my presentation, for corn in Ontario we already have a channeling system or an identity preserve system in place for certain GM traits in order to keep the European non-approved traits out of market channels for products that eventually end up in Europe.


La dualité est un élément essentiel de notre identité et de nos caractéristiques (1305) Les anglophones et les francophones ont construit le Canada et l'anglais et le français ont contribué à définir son identité.

Duality is an essential element for our identity and our defining characteristics (1305) The English and French languages and the people who speak them have shaped Canada and helped define its identity.


Il faut mettre en relief des caractéristiques qui définissent votre identité, comme la culture, la langue et ainsi de suite, caractéristiques qui vous distinguent des autres Autochtones.

You need to stress points of identity such as culture, language and so on that make you different from other Aboriginals.


w