Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractérisation de l'environnement
Caractérisation de pastilles
Caractérisation de puces
Caractérisation de surface
Caractérisation de surfaces
Caractérisation des risques
Caractérisation des surfaces
Caractérisation du milieu
Caractérisation du risque
Caractérisation superficielle
Politique des importations
Revendication device-by-process
Revendication product-by-process
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime autonome des importations
Régime des importations
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "caractérise par l'importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


caractérisation superficielle [ caractérisation des surfaces | caractérisation de surface | caractérisation de surfaces ]

surface characterization


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


caractérisation des risques | caractérisation du risque

risk characterisation


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


caractérisation de l'environnement [ caractérisation du milieu ]

characterization of the environment


caractérisation de puces [ caractérisation de pastilles ]

characterisation of chips


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs parties ont également avancé que la Commission n’avait pas procédé à une analyse de l’assortiment de produits caractérisant les importations en provenance de la RPC, qui aurait permis de comparer de manière objective et équitable les importations avec les bicyclettes produites dans l’Union aux fins de l’établissement du préjudice subi et de la détermination de la sous-cotation des prix.

Several parties also argued that the Commission had not carried out a product mix analysis of the imports from the PRC, in order to achieve a fair comparison of the imports with bicycles produced in the Union for purposes of making an objective and fair comparison in its injury and the price undercutting determination.


2. souligne que la force et l'importance futures de l'industrie européenne dépendent d'une stratégie de renaissance de l'industrie pour une Europe durable («Renaissance of Industry for a Sustainable Europe»– RISE), qui encourage l'innovation technologique, commerciale, financière, environnementale et sociale dans le but d'amorcer une troisième révolution industrielle incluant une stratégie visant à améliorer l'efficacité qui permettrait de réindustrialiser l'Europe, en renforçant l'industrie européenne dans son ensemble et en répondan ...[+++]

2. Stresses that the European Union’s future industrial strength and importance lie in a Renaissance of Industry for a Sustainable Europe (RISE) strategy which pursues technological, business, financial, environmental and social innovation towards a third industrial revolution including an efficiency strategy that reindustrialises Europe, strengthens European industry as a whole and acts as a response to rising social challenges; argues that RISE can create new markets, inter alia for new and innovative products and services, business models and creative entrepreneurs and enterprises, new jobs and decent work, bringing an industrial ren ...[+++]


2. souligne que la force et l'importance futures de l'industrie européenne dépendent d'une stratégie de renaissance de l'industrie pour une Europe durable ("Renaissance of Industry for a Sustainable Europe"– RISE), qui encourage l'innovation technologique, commerciale, financière, environnementale et sociale dans le but d'amorcer une troisième révolution industrielle incluant une stratégie visant à améliorer l'efficacité qui permettrait de réindustrialiser l'Europe, en renforçant l'industrie européenne dans son ensemble et en répondan ...[+++]

2. Stresses that the European Union’s future industrial strength and importance lie in a Renaissance of Industry for a Sustainable Europe (RISE) strategy which pursues technological, business, financial, environmental and social innovation towards a third industrial revolution including an efficiency strategy that reindustrialises Europe, strengthens European industry as a whole and acts as a response to rising social challenges; argues that RISE can create new markets, inter alia for new and innovative products and services, business models and creative entrepreneurs and enterprises, new jobs and decent work, bringing an industrial ren ...[+++]


diminuer les importations originaires de pays tiers de fruits à baies destinés à la transformation, surtout pour mettre fin aux pratiques de dumping qui caractérisent certaines importations?

decrease imports from third countries of soft fruits intended for processing, particularly by putting a stop to the dumping practices that characterise certain imports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, il est confirmé que le préjudice important subi par l’industrie communautaire, qui se caractérise par de faibles ventes, une utilisation limitée des capacités et des résultats financiers négatifs, a été causé par les importations en dumping concernées.

In conclusion, it is confirmed that the material injury of the Community industry, which is characterized by weak sales, low utilisation of capacity and negative financial results was caused by the dumped imports concerned.


La préférence communautaire fait partie des principes fondamentaux, définis en 1962, et rappelée dans la Déclaration N°14 annexée au traité instituant l'UE, qui caractérisent le marché agricole unique ; la Commission européenne la définit comme suit : "Les produits agricoles de l'UE bénéficient d'une préférence et d'un avantage en matière de prix par rapport aux produits importés. Le marché intérieur est de la sorte protégé à l'ég ...[+++]

Community preference is one of the fundamental principles governing the single agricultural market; it was established in 1962 and re-stated in Declaration No 14 annexed to the Treaty establishing the European Union; the European Commission defines it as follows: 'Community preference: this means that EU agricultural products are given preference and a price advantage over imported products; also, the protection of the internal market from products imported from third countries at low prices and from considerable fluctuations in the world market'.


C'est positif. J'estime en effet que l'économie européenne, qui se caractérise par un taux de chômage élevé, des problèmes sociaux croissants et une stagnation dans des domaines importants tels que l'éducation et la recherche, a besoin de plus d'expansion, de dynamique et d'innovation.

That is positive, for I believe that Europe’s economy, which is still characterised by high unemployment, growing social problems and stagnation in important areas such as education and research, requires more expansion, dynamism and innovation.


Pour les hydrocarbures, caractérisés par des importations croissantes, il convient de prévoir un dispositif renforcé de stocks stratégiques et également de prévoir de nouvelles routes d'importations.

As far as oil and gas are concerned, imports of which are increasing, a stronger mechanism ought to be provided to build up strategic stocks and to foresee new import routes.


d) en ce qui concerne les vins importés, prêtent à confusion avec une illustration caractérisant un vin de table, un vin de liqueur, un vin pétillant, un vin pétillant gazéifié, un v.q.p.r.d. ou un vin importé désigné à l'aide d'une indication géographique.

(d) in the case of imported wines, may cause confusion owing to an illustration used to distinguish a table wine, a liqueur wine, a semi-sparkling wine, an aerated semi-sparkling wine, a quality wine psr or an imported wine described by means of a geographical indication.


considérant que la fixation à l'avance du prélèvement facilite l'importation dans la Communauté ; que le marché sucrier communautaire est généralement caractérisé par l'existence d'excédents ; que dans ces conditions la fixation à l'avance du prélèvement n'est indiquée que dans la mesure où l'importation du produit en cause est nécessaire pour garantir l'approvisionnement en sucre ou en mélasse de la Communauté;

Whereas advance fixing of the levy facilitates importation into the Community ; whereas a feature of the Community sugar market in general is the existence of surpluses ; whereas, in these circumstances, the levy need only be fixed in advance where importation of the product concerned is necessary to maintain supplies of sugar or molasses to the Community;


w