Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captage
Captage d'eaux souterraines
Captage de la nappe souterraine
Captage des eaux souterraines
Captage des eaux souterraines
Captation
Eaux transfrontalières
Eaux transfrontières
Prise d'eau souterraine
Ressources hydriques partagées
Système de captage des eaux de pluie
Unité des eaux transfrontalières

Traduction de «captage d'eaux transfrontalières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressources hydriques partagées [ eaux transfrontalières | eaux transfrontières ]

shared water resources [ transboundary waters ]


principes relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières | principes relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontalières

principles regarding cooperation in the field of transboundary waters


Unité des eaux transfrontalières

Transboundary Waters Unit


Entente-cadre sur les eaux transfrontalières du bassin du Mackenzie

Mackenzie River Basin Transboundary Waters Master Agreement


captage | captage des eaux souterraines | captation

ground water training


système de captage des eaux de pluie

rainwater collecting scheme




captage d'eaux souterraines | prise d'eau souterraine

groundwater abstraction


système de captage des eaux de pluie

rainwater collecting scheme


captage des eaux souterraines (1) | captage de la nappe souterraine (2)

groundwater catchment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet de loi, qui a été présenté par mon collègue de Bruce—Grey—Owen Sound, interdirait le captage massif d’eaux transfrontalières, c'est-à-dire d'eaux qui traversent la frontière, renforçant ainsi les mesures de protection qui visent à empêcher le captage massif d'eaux transfrontalières, dans des plans d'eau dont une partie se trouve aux États-Unis, par exemple, les Grands Lacs.

This bill, introduced by my colleague from Bruce—Grey—Owen Sound, would prohibit the bulk removal of water from transboundary waters, waters that flow across borders.


(3) Pour l’application des paragraphes (1) et (2) et du traité, le captage massif est réputé, étant donné l’effet cumulatif de ce type d’activité sur les eaux limitrophes ou sur les eaux transfrontalières coulant vers les États-Unis, modifier le niveau ou le débit naturels de ces eaux de l’autre côté de la frontière internationale.

(3) For the purposes of subsections (1) and (2) and the application of the treaty, bulk removal is deemed, given its cumulative effects on boundary waters and on transboundary waters that flow to the United States, to affect the natural level or flow of those waters on the other side of the international boundary.


Il ne faut pas confondre ces dispositions concernant le captage massif d’eaux avec les dispositions actuelles relatives aux licences se trouvant actuellement aux articles 11 (eaux limitrophes) et 12 (eaux transfrontalières) de la LTELI. Les dispositions au sujet des licences ne concernent en effet que les projets qui consistent à utiliser, à obstruer ou à dériver, de façon temporaire ou permanente, des eaux limitrophes ou transfrontalières (un barrage, par exemple), d’une manière qui modifie ...[+++]

These proposed provisions under which bulk water removals are prohibited are not to be confused with the licensing provisions in current sections 11 (in respect of boundary waters) and 12 (in respect of transboundary waters). The licensing provisions are strictly for projects that use, obstruct or divert boundary or transboundary waters (for example, a dam), either temporarily or permanently, in a manner that affects, or is likely to affect, the natural level or flow of waters on the other side of the international boundary.


Comme on le verra plus loin, le projet de loi modifie la LTELI de manière à interdire le captage massif aussi bien des eaux transfrontalières que des eaux limitrophes. Il propose donc la définition suivante des « eaux transfrontalières », à inclure dans la LTELI :

Because, as will be seen subsequently, the bill amends the Act to prohibit bulk removals from transboundary waters as well as boundary waters, a new definition is also being introduced into the Act for “transboundary waters,” as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 4 du projet de loi ajoute notamment à l’article 13 de la LTELI, qui interdit le captage massif des eaux limitrophes (par. 13(1)), une interdiction identique visant le captage massif d’eaux transfrontalières (par. 13(2)).

Among other things, clause 4 adds to section 13, which prohibits the bulk removal of boundary waters (section 13(1)), a prohibition against the bulk removal of transboundary waters (section 13(2)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

captage d'eaux transfrontalières ->

Date index: 2023-01-24
w