Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au démarrage
Capital amorçage
Capital d'amorçage
Capital de démarrage
Capital de départ
Capital de lancement
Capital de mise en route
Capital initial
Capitaux amorçage
Capitaux d'amorçage
Capitaux de démarrage
Capitaux de lancement
Fonds d'amorçage
Fonds de capital d'amorçage
Investissement de départ
Mise de fonds initiale
Préinvestissement

Traduction de «capital d'amorçage cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital d'amorçage | capital amorçage | fonds d'amorçage | capitaux d'amorçage | capitaux amorçage

seed capital | seed financing | seed money | seed funds | seed funding


capital de départ | préinvestissement | capital d'amorçage | capital initial | capital de lancement

seed capital | start-up capital | initial capital


capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de lancement | capital de mise en route

seed-capital | seed-capital money | start-up capital




fonds d'amorçage | fonds de capital d'amorçage

seed capital fund




capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de départ

start-up capital


capital de départ [ aide aumarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]


capitaux d'amorçage [ capitaux de lancement | capitaux de démarrage | capital de départ | mise de fonds initiale ]

seed money [ seed capital | front money | pre-venture capital ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau de l'amorçage, c'est vrai que si on regarde le capital de risque en Israël, les performances qu'ils ont, une des raisons à cela, c'est que l'accompagnement de l'État, sous diverses formes — les sociétés d'État, par exemple —, se fait beaucoup plus longtemps avant que n'intervienne le capital de risque.

At the start-up level, it is true that, if you look at venture capital in Israel, the performance they have, one of the reasons for that is that government assistance and support, in various forms — state corporations, for example — are provided over a much longer period of time before venture capital intervenes.


Je pense que vous devez appuyer cet écosystème — ce capital-risque providentiel d'amorçage — et que cela commencera à engendrer des rendements.

I think you need to support that ecosystem — that angel early seed-stage VC — and that will start generating some returns.


La Commission va œuvrer activement en coopération avec les États membres afin d'éliminer les obstacles à la présence des fonds de capital-risque dans l'UE, en renforçant l'intérêt des investisseurs pour le capital d'amorçage. Cela favorisera l'émergence de fonds de capital-risque plus professionnels et plus fructueux. La Commission est également en train de revoir la réglementation en matière d'aide d'État pour les fonds de capital-risque, notamment en faveur des jeunes entreprises innovantes.

The Commission will actively work together with the Member States towards removing obstacles for EU wide presence of venture capital funds, enhancing investors’ interest in seed investment. This will favour the emergence of more professional and more successful venture capital funds. The Commission is also reviewing state aid rules for risk capital funds in particular in favour of young innovative companies.


Cela se traduit également par la réticence, voire par la quasi-absence, des investisseurs privés sur ce segment du capital d'amorçage, d'où un risque d'éviction nul ou très limité.

This is also reflected by the reluctance and near absence of private investors to provide seed capital, which implies no or very limited risk of crowding-out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, ce n’est pas le financement de départ ni le capital à risque en phase damorçage qui freine la biotechnologie européenne.

That said, it is not the supply of seed financing or early venture capital that is holding back European biotechnology.


Cela dit, ce n’est pas le financement de départ ni le capital à risque en phase damorçage qui freine la biotechnologie européenne.

That said, it is not the supply of seed financing or early venture capital that is holding back European biotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital d'amorçage cela ->

Date index: 2024-12-14
w