Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité d'initier elles-mêmes " (Frans → Engels) :

23. Bien que la Commission elle-même ait souligné que "l'une des conditions préalables à la bonne mise en oeuvre de toute action de coopération transfrontalière est la capacité locale et régionale à concevoir et élaborer des projets"(15), les fonds correspondant à cette assistance n'ont été alloués qu'au cours de la deuxième année du programme (1997: initiative visant à mettre en place des capacités régionales: 675000 euros).

23. Although the Commission itself stressed that "a precondition for the successful implementation of any cross-border cooperation activity is the regional and local capacity to generate and develop projects"(15), funds were not allocated for assistance in this respect until the second year of the programme (1997: Regional capacity building initiative: 675000 euro).


En plus des activités classiques et spécifiques de renforcement des capacités, la mobilité en elle‑même, en particulier la mobilité des crédits, renferme un potentiel important d'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur dans les pays en développement, dans la mesure où elle est susceptible d'accélérer la mise en place de stratégies d'internationalisation et l'utilisation d’instruments de transparence et de reconnaissance, d’aider les établissements à mettre au point de meilleurs services d’envoi et d’accueil d’étudiants et de chercheurs étrangers, et de promouvoir la reconnaissance des diplômes étrangers.

In addition to specific, traditional capacity building actions, mobility itself and in particular credit mobility has a strong potential to improve the quality of higher education in developing countries: by accelerating the design of internationalisation strategies and the use of transparency and recognition tools, and by helping institutions develop better services to send and receive foreign students or researchers, and promote the recognition of foreign diplomas.


Mais leur capacité d'initier elles-mêmes les projets est affaiblie parce qu'elles n'ont pas la capacité de financer les coûts indirects.

Their ability to initiate projects themselves is reduced because they do not have the capacity to finance the indirect costs.


Donc, même si l'initiative elle-même a été très mal accueillie, cela ne veut pas dire qu'il faille jeter le bébé avec l'eau du bain.

So even though the cost recovery initiative itself was unpopular, I don't think we should throw out the baby with the bath water.


·élaborer un outil d’autoévaluation sur la capacité numérique afin que les écoles de l’UE puissent, sur une base volontaire, évaluer par elles-mêmes où elles se situent au regard de critères communs et bénéficient d’une aide pour développer et améliorer leur utilisation efficace des technologies d’apprentissage à l’ère numérique.

·Develop a self-assessment tool on digital capacity so that schools in the EU can, on a voluntary basis, self-evaluate where they stand in relation to common criteria and are supported in developing and improving their effective use of technologies for digital age learning.


De la même manière, la compagnie aérienne exploitant l'aéronef doit obtenir du ministère des transports une autorisation économique de base: pour les vols affrétés, il s'agit d'une autorisation de fournir la capacité à l'autre compagnie aérienne pour qu'elle commercialise son service et, pour les vols affrétés ou réguliers, c'est une autorisation concernant la capacité qu'elle a elle-même l'intention de commercialiser.

Similarly, the airline operating the aircraft needs underlying economic authority from the DOT: charter authority to provide the capacity to the other airline to market its service, and either charter or scheduled authority for the capacity it intends to market in its own right.


Ainsi, la capacité des régions de s'organiser elles-mêmes devient un facteur de croissance important: capacité et objectifs technologiques, « connectivité » et ouverture sur le monde extérieur sont des conditions fondamentales.

Thus, the self-organising capacity of regions becomes an important growth factor: technological capacity and objectives, "connectivity" and openness to the external world are key requirements.


Mais n'oublions jamais que cette capacité est elle-même fortement dépendante de la formation académique, de l'expérience de travail et de la détention d'un travail suffisamment rémunérateur.

But let us never forget that this ability is strongly dependent on academic training and work experience and whether women have sufficiently remunerative work.


Même si le texte en est très long, l'initiative elle-même est relativement simple à expliquer.

While it is very lengthy, the initiative is fairly simple to explain.


Par suite des travaux que nous avons effectués au cours des quelques derniers mois, nous sommes maintenant en mesure de vous fournir plus d'explications sur l'initiative elle-même et sur la raison pour laquelle nous considérons essentiel que le Canada investisse dans ce secteur vital des sciences et de la technologie pour améliorer la productivité et améliorer le niveau de vie.

As a result of work over the past few months, we can now offer further explanation of both the initiative itself and why it is essential for Canada to invest in this vital area of science and technology to increase the productivity and also enhance a higher standard of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité d'initier elles-mêmes ->

Date index: 2023-05-04
w