Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité effectivement exploitée

Vertaling van "capacité d'assumer effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. affirme de nouveau qu'il est indispensable de renforcer l'indépendance et l'efficacité de l'OLAF, notamment par l'indépendance et la capacité opérationnelle du comité de surveillance de l'OLAF; est d'avis qu'il s'agit d'une raison de plus pour renforcer l'indépendance du comité de surveillance et que le comité devrait être doté des moyens nécessaires pour assumer effectivement son rôle;

66. Reiterates that it is necessary to continue to strengthen the independence, effectiveness and efficiency of OLAF, including the independence and functioning of the OLAF Supervisory Committee; is of the opinion that this is all the more reason to strengthen the independence of the Supervisory Committee, and that the Committee should be empowered with the necessary means to fulfil its role effectively;


Le poursuivant est-il tenu d'établir que le rôle que l'individu en question est invité à assumer par le recruteur va effectivement accroître la capacité de l'organisation criminelle de commettre un acte criminel?

Does the Crown have to prove that the role the individual is being invited to take by the recruiter will actually enhance the ability of the criminal organization to commit an indictable offence?


3. rappelle, au vu des comptes annuels, que la contribution allouée par les autorités nationales de surveillance s'élevait à 6 400 200 EUR, tandis que la contribution effectivement encaissée a atteint 5 120 035,36 EUR; invite les États membres à informer l'autorité de décharge des motifs pour lesquels les contributions n'ont pas dépassé 80 % du montant initialement prévu; prie les États membres de verser l'intégralité de leur quote-part à l'avenir, lorsque l'Autorité sera pleinement en place, car une carence en la matière risquerait de compromettre sa capacité à ...[+++] correctement les missions qui lui sont assignées;

3. Recalls, from the annual accounts, that the allocated contribution from national supervisory authorities was EUR 6 400 200, while the effectively cashed contribution was EUR 5 120 035,36; invites the Member States to inform the discharge authority of the reasons why the contributions were limited to 80 % of what was initially anticipated; invites the Member States to contribute their full share in the future, when the Authority will be fully set up, as doing otherwise could jeopardise its capacity to carry out properly its ...[+++]


Je vois une possibilité dans le développement des ambassades de l’UE sur place, qui doit, bien entendu, effectivement s’accompagner de responsabilités ainsi que de personnel disponible dans chaque ambassade de l’UE locale pour défendre les droits de l’homme et la démocratie grâce à l’engagement intensif de ces fonctionnaires, que j’appellerai désormais agents des droits de l’homme pour assumer précisément ce rôle de médiateur et cette mission d’information et de communication et atteindre les initiatives locales qui n’ont peut-êt ...[+++]

I see an opportunity in enlarging the EU embassies on the ground at this point – and it is, of course, actually settled that there are also to be responsibilities, and staff on hand, in each local EU embassy to speak up for human rights and democracy – in these civil servants – who I will now refer to as human rights agents – intensively engaging in taking on precisely this role as a mediator and this remit to provide information and communications, and also in getting through to local initiatives that perhaps do not have the ability to communicate in English, French, Spanish or another EU language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la capacité d'assumer les obligations résultant de l'adhésion, notamment de souscrire aux objectifs de l'union politique, économique et monétaire, et la capacité administrative d'appliquer et de mettre effectivement en œuvre l'acquis communautaire;

*the ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union and the administrative capacity to effectively apply and implement the acquis communautaire.


* la capacité d’assumer les obligations résultant de l’adhésion, notamment de souscrire aux objectifs de l’union politique, économique et monétaire, et la capacité administrative d'appliquer et de mettre effectivement en oeuvre l'acquis communautaire.

*the ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union and the administrative capacity to effectively apply and implement the acquis.


Laissez tout d'abord l'OTAN décider de la manière de faire face à une crise et ensuite, si nécessaire, les Européens pourraient effectivement, pour autant qu'ils aient développé des capacités plus importantes, assumer la responsabilité d'une tâche particulière, tel que cela a été convenu l'OTAN il y a quatre ans.

Let NATO first decide how it would deal with a crisis and then, if required, Europeans, having developed greater capability, could indeed assume responsibility for a particular task, as agreed in NATO four years ago.


C'est à elles que je pensais quand j'ai parlé de la capacité d'assumer effectivement toutes les responsabilités du gouvernement.

That is what I was referring to in terms of being able to carry out all the responsibilities of government effectively.




Anderen hebben gezocht naar : capacité effectivement exploitée     capacité d'assumer effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité d'assumer effectivement ->

Date index: 2023-12-21
w