Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation des performances
Appréciation du rendement
Appréciation globale
Appréciation générale
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
évaluation des résultats
évaluation globale

Traduction de «capables d'en apprécier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


appréciation des performances | appréciation du rendement | évaluation des résultats

performance appraisal


appréciation analytique et appréciation générale

analytical assessment and general assessment


capable de tousser volontairement

Able to cough voluntarily




capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


appréciation globale (1) | évaluation globale (2) | appréciation générale (3)

total evaluation


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- avoir une approche critique des médias en ce qui concerne la qualité comme l’exactitude du contenu (par exemple, être capable d’apprécier l’information, savoir réagir à la publicité dans différents médias, utiliser les moteurs de recherche intelligemment).

- having a critical approach to media as regards both quality and accuracy of content (for example, being able to assess information, dealing with advertising on various media, using search engines intelligently).


La sécurité est donc, dans une large mesure, la responsabilité de l'utilisateur, seul à même d'apprécier la valeur des bits de données qu'il envoie ou qu'il reçoit, et seul capable de déterminer le niveau de protection dont il a besoin.

Security is therefore to an important extent a responsibility of the users, as only they can appreciate the value of the bits being sent or received, and can determine the level of protection needed.


Les employeurs apprécient de plus en plus les profils interdisciplinaires – les personnes capables de combiner plusieurs domaines dans leur travail – mais, en la matière, la demande dépasse l’offre sur le marché du travail.

Interdisciplinary profiles – people with the ability to combine work across different fields - are increasingly valued by employers, but are in short supply on the labour market.


Les employeurs apprécient de plus en plus les profils interdisciplinaires – les personnes capables de combiner plusieurs domaines dans leur travail – mais, en la matière, la demande dépasse l’offre sur le marché du travail.

Interdisciplinary profiles – people with the ability to combine work across different fields - are increasingly valued by employers, but are in short supply on the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
être capable d'apprécier le respect des exigences essentielles en l'absence de normes nationales harmonisées ou établies;

- Have an ability to assess against the essential requirements in the absence of harmonised or established national standards;


En évaluant la situation démographique de l’Europe vieillissante, il est regrettable et contradictoire de constater que les jeunes sont touchés par un taux de chômage très élevé, en particulier en Europe orientale, et que nous ne sommes pas capables d’apprécier à leur juste valeur ces jeunes.

Assessing Europe’s ageing demographic situation, it is regrettable and contradictory that young people suffer from quite high unemployment, especially in Eastern Europe, and that we are not able to appreciate young people sufficiently.


Concernant l’introduction de la monnaie européenne unique dans les nouveaux États membres, je voudrais attirer encore une fois votre attention sur la déclaration écrite adoptée au Parlement européen en octobre 2005, qui souligne la nécessité d’imprimer des billets de un euro et de deux euros, sans lesquels les citoyens européens, dont la rémunération mensuelle s’élève, en Slovaquie par exemple, à quelques centaines d’euros seulement, ne sont pas capables d’apprécier pleinement la valeur accrue des cents.

With regard to the introduction of the single European currency in the new Member States, I would like again to draw your attention to the written statement on the need to launch one euro and two-euro banknotes, which was adopted by the European Parliament in October 2005. The absence of such banknotes undermines the ability of European citizens, whose monthly pay in Slovakia, for instance, amounts to just several hundred euros, to fully appreciate the higher value of eurocents.


En conclusion, je voudrais exprimer le souhait que toutes les femmes actives en politique puissent prêcher un nouveau féminisme, capable d’apprécier et d’exprimer les véritables talents des femmes dans tous les domaines de la vie sociale, sans être tentées d’imiter les modèles créés par nos homologues masculins.

In conclusion, I would like to express the wish that all women who are active in politics may become preachers of a new feminism, capable of appreciating and expressing the true talents of women in all areas of social life, without being tempted to imitate the models created by our male counterparts.


Ce n’est que si nous avons connaissance de ces faits que nous serons capables d’apprécier ce que nous avons construit ensemble.

Only in the knowledge of these facts will we be able to appreciate the results that we have achieved together.


Le comité scientifique élargi chargé d’évaluer les risques liés aux nouvelles substances psychoactives devrait demeurer un groupe d’experts techniques restreint, capable d’apprécier tous les risques associés à ces nouvelles substances.

The extended Scientific Committee that assesses the risks associated with new psychoactive substances should remain a concise technical body of experts, capable of assessing effectively all risks associated with a new psychoactive substance.


w