Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
C-CAVE
CCRIT
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Euromarché du dollar canadien
Marché de l'eurodollar canadien
Marché des eurodollar s canadiens
Psychopathe inquiet
Se préparer non s'inquiéter
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "canadiens s'inquiètent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Se préparer non s'inquiéter

Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)




Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


euromarché du dollar canadien | marché de l'eurodollar canadien | marché des eurodollar s canadiens

Canadian Eurodollar market | Euro-Canadian market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens s'inquiètent et sont en droit de s'inquiéter.

Canadians are concerned and they have a right to be concerned.


Le Syndicat canadien de la fonction publique, qui compte 600 000 membres dans des secteurs comme la santé, l’éducation, les municipalités locales, les services publics et les transports, s’inquiète sérieusement des effets d’un tel accord.

The Canadian Union of Public Employees, with 600 000 members in areas such as health care, education, local municipalities, public utilities and transport, is seriously concerned about the effects of such an agreement.


À cela je répondrai que les Canadiens font tous partie de la même famille et que, quand les usines ferment, quand des milliers de travailleurs sont mis au chômage et que les familles commencent à se demander, par exemple, si elles pourront envoyer leurs enfants en colonie de vacance cet été, je m'inquiète, mon parti s'inquiète et les Canadiens s'inquiètent.

To that I would say that Canadians are family and when plants are being closed, when thousands are being thrown out of work and when families begin to ask for example whether they can afford to send their children to camp in the summertime, then I am concerned, my party is concerned and Canadians are concerned.


M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, les contribuables canadiens sont inquiets, le Parti réformiste est inquiet, et même les simples députés du Parti libéral sont inquiets en pensant à ce gaspillage de l'argent des contribuables.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, Canadian taxpayers are upset, the Reform Party is upset, even Liberal backbenchers are upset about the gross waste of taxpayers' money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les vaillants Canadiens s'inquiètent de leur régime de retraite, mais est-ce que le député libéral de Winnipeg-Nord-Centre s'inquiète du sien, lui?

While hardworking Canadians worry about their pensions, is the Liberal member from Winnipeg North Centre concerned about his?


Toutefois, je peux comprendre les raisons pour lesquelles des Canadiens s'inquiètent à ce sujet et aussi pourquoi, en 1957-1958, par exemple, M. John Diefenbaker était inquiet au sujet de NORAD et de ses répercussions sur notre souveraineté.

However, I can understand why some Canadians worry about this and why, for example, in 1957-58, Mr. John Diefenbaker worried about NORAD and its impact on our sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens s'inquiètent ->

Date index: 2024-03-09
w