J'ai deux reproches à faire à l'égard des mesures d'allégement fiscal visant les Canadiens ordinaires: d'une part, elles sont dérisoires, d'autre part, elles poursuivent la tradition du gouvernement qui consiste à présenter des crédits d'impôt à incidence restreinte motivés par des considérations politiques plutôt que des allégements fiscaux pour tous.
My problem with the tax relief for ordinary Canadians is twofold: it is small potatoes and it continues in this government's tradition of narrowly based, politically motivated tax credits, rather than tax relief for all.