Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRIT
Entités qui leur auraient succédé
Le Front des artistes canadiens N.B. Inc.
N'y allez pas lentement

Vertaling van "canadiens n'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Front des artistes canadiens N.B. Inc.

Canadian Artists' Representation N.B. Inc.


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


Division de la conservation de l'environnement et du Service canadien de la faune de T.-N./Labrador

Environmental Conservation and Canadian Wildlife Service Nfld/Labrador Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si le député pense que les Canadiens les auraient appuyées à l'époque ou que, si elles avaient fait l'objet d'un référendum, ils auraient été plus sages que les parlementaires.

I wonder if the member thinks Canadian people would have supported them at the time or had they been put to a referendum, might they have had more wisdom than parliamentarians.


À son avis, le fait de traiter les Canadiens qui auraient des liens avec les États-Unis — pas seulement ceux qui y sont nés mais ne sont plus citoyens américains, comme moi, mais aussi ceux dont les parents sont nés aux États-Unis et ceux qui y ont déjà étudié ou travaillé — différemment des Canadiens n'ayant aucun lien avec ce pays constituerait une violation de l'article 3 de la Charte canadienne des droits et libertés, qui garantit à tous les citoyens canadiens un traitement égal devant la loi.

He wrote to Finance Canada when the department it was in the early stages of working on this, and said that treating Canadians who might have some connection to the United States—not just those who might be born there, such as me, but who is no longer a U.S. citizen, or people who had parents born in the U.S., or once worked or studied there—differently than Canadians with no connection to the U.S. violates section 3 of our Charter of Rights and Freedoms, in which we are entitled to equal treatment under the law as Canadian citizens.


Ils sont certes importants, mais au bout du compte, je pense que certains des points défendus ici seraient réfutés par les Canadiens. Je suis membre de la délégation UE-Canada; ces questions ont été abordées, et les Canadiens auraient un point de vue différent. C’est pour cela qu’il est très important que nous continuions à négocier avec eux sur ces questions.

Obviously, they are important but, at the end of the day, I think that some of the points made here would be refuted by the Canadians – because I am a member of the EU-Canadian delegation and these matters have been discussed and they would have a different perspective – and that is why it is important that we continue to negotiate with them on these issues.


Si ce musée existait en face de la Colline du Parlement, des centaines de milliers de Canadiens n'auraient qu'à traverser la rue pour avoir aisément accès à une collection historique fascinante d'éléments du patrimoine canadien, en l'occurrence des portraits de grands Canadiens, qui remontent jusqu'à la période précédant la Confédération. C'est un trésor national à découvrir.

This venue across from Parliament Hill would allow hundreds of thousands of Canadians to walk across the street and immediately enter into and gain easy access to an historic and fascinating collection of Canadiana, portraits of great Canadians, stretching back before Confederation — our undiscovered national treasure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par respect pour les citoyens européens, pour nos partenaires canadiens et, au niveau interinstitutionnel, pour le Parlement européen, les négociations auraient dû être menées de manière plus démocratique et transparente.

Out of respect for European citizens, our Canadian counterparts and, inter-institutionally for the European Parliament, the negotiations should have followed a more democratic and transparent route.


Sans cette entente, les exportateurs canadiens n'auraient pu soutenir la concurrence des entreprises chiliennes, qui sont en train de développer leurs propres relations commerciales avec d'autres pays sud-américains et les États-Unis. Cette entente accorde aux exportateurs canadiens un avantage par rapport à nos concurrents américains et sud-américains.

Without this agreement, Canadian exporters would not have been competitive in Chile's own developing trade relations with other South American countries and the U.S. This agreement puts Canadian exporters on an advantageous footing with respect to our American and Latin American competitors alike.


Les Canadiens n'auraient donc pas un système qu'ils n'auraient pas conçu ni en faveur duquel ils n'auraient pas voté.

Then Canadians would not have a system they did not design and for which they did not vote.




Anderen hebben gezocht naar : y allez pas lentement     entités qui leur auraient succédé     canadiens n'auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens n'auraient ->

Date index: 2023-03-12
w