Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens d'origine japonaise commence seulement » (Français → Anglais) :

La troisième génération de Canadiens d'origine japonaise commence seulement à faire des recherches sur les conséquences psychologiques des souffrances subies par la génération précédente.

The psychological impact is only beginning to be documented by the third generation of the Japanese community as to the sufferings of their parents' generation.


En 1988, l'année même où le gouvernement Mulroney présente des excuses officielles pour le traitement subi par les Canadiens d'origine japonaise, M. Tsubouchi est élu conseiller de Markham et devient le premier Canadien d'origine japonaise à détenir une charge publique.

In 1988, the same year that the Mulroney government officially apologized for the treatment of Japanese Canadians, Mr. Tsubouchi was elected as Markham councillor and became the first Japanese Canadian to hold a seat in any government office.


Notre parti a été le premier non seulement à nommer ministre une Canadienne d'origine japonaise, soit notre ministre de la Coopération internationale, mais également à faire élire au Parlement un musulman, soit le député d'Edmonton—Strathcona, ainsi qu'un Canadien d'origine chinoise, un Canadien hindou, deux Indo-Canadiennes, dont la députée de Fleetwood—Port Kells, sans oublier le premier député et ministre de race noire.

We were the first party to have a Muslim elected to Parliament, the current member for Edmonton—Strathcona; the first Japanese Canadian to become a cabinet minister, our Minister of International Cooperation; the first Chinese Canadian MP; the first Hindu MP; the first of two Indo-Canadian women, the member in our party for Fleetwood—Port Kells; and, the first black MP and minister of the Crown.


L'économie japonaise commence seulement à sortir de la récession prolongée dans laquelle elle était plongée.

The Japanese economy is still in the early stages of recovery from its protracted recession.


En l’occurrence, cette constatation n’est pas seulement de nature hypothétique, car, ainsi qu’il ressort notamment des observations de la Commission, plusieurs États membres ont commencé dès 1995 à ouvrir certains marchés de transport à la concurrence d’entreprises établies dans d’autres États membres, de sorte que plusieurs entreprises offrent déjà leurs services de transports urbains, suburbains ou régionaux dans des États membres autres que leur État d’origine.

In the present case, that finding is not merely hypothetical, since, as appears in particular from the observations of the Commission, several Member States have since 1995 started to open certain transport markets to competition from undertakings established in other Member States, so that a number of undertakings are already offering their urban, suburban or regional transport services in Member States other than their State of origin.


Paul soit un néo-Canadien, mais il n'aurait qu'à lire les annales de cette Chambre et il verrait qu'à la fin des années 1980 et au début des années 1990, on a été obligés de compenser, après le fait, ces Canadiens d'origine japonaise qui avaient été internés, pendant tout le dernier conflit mondial, incluant des Canadiens d'origine japonaise nés au Canada.

Paul is a new Canadian, but if he reads the official record of this House, he will realize that toward the end of the 1980s and the beginning of the 1990s, we had to compensate after the fact Japanese Canadians who have been imprisoned during the last world war, including those who were born in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens d'origine japonaise commence seulement ->

Date index: 2024-11-27
w