Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu analytique
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu sommaire
DES
Dépôt des cartes des Forces canadiennes
Les Canadiennes s'affirment
Maladie de Rendu-Osler
Maladie de Rendu-Osler-Weber
RND
Rendu ex navire
Rendu inexploitable par le brouillard
Rendu inutilisable par le brouillard
Rendu non déchargé
S.C.C.
Société commerciale canadienne
Société par actions de régime fédéral

Traduction de «canadienne s'est rendue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dépôt des cartes des Forces canadiennes [ S Carto/DCFC ]

Canadian Forces Map Depot [ Canadian Forces Map and Chart Depot | MCE/CF Map Depot ]


Société commerciale canadienne [ S.C.C. | Société par actions de régime fédéral ]

Corporation


Les Canadiennes s'affirment

Canadian Women - Making an impact


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


rendu inexploitable par le brouillard | rendu inutilisable par le brouillard

fog bound


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

delivered ex-ship | DES [Abbr.]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier, «La défense de l'Amérique du Nord: Une responsabilité canadienne», a été rendu public en septembre 2002; le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: Une vue de bas en haut», a été déposé en novembre 2002, et le troisième, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», a été présenté plus récemment, en janvier 2003.

First, " Defence of North America: A Canadian Responsibility," published in September 2002; second, " An Update on Canada's Military Crisis: A View from the Bottom Up," published in November 2002; third, and most recently, " The Myth of Security at Canada's Airports," which was published in January 2003.


Nous avons publié jusqu'à présent trois rapports sur divers aspects de la sécurité nationale. Le premier, intitulé «La défense de l'Amérique du Nord: Une responsabilité canadienne», a été rendu public en septembre 2002. Le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: Une vue de bas en haut», a été publié en novembre 2002; et troisièmement, le plus récent, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», a été publié en janvier 2003.

So far, we have released three reports on various aspects of national security: first, ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' which was released in September 2002; second, ``An Update on Canada's Military Financial Crisis: A View From the Bottom Up,'' which was released in November 2002, and; third, and most recently, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' which was released in January 2003.


L'Enquête canadienne sur l'expérience de la maternité a aussi révélé que le quart des Canadiennes se sont rendues dans une autre ville ou localité pour accoucher.

The Maternal Experience Survey also found that one quarter of Canadian women travelled to another city or town to give birth.


au nord, à partir de l'intersection entre la US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au nord: à partir de l'intersection entre la US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


au nord: à partir de l'intersection entre l'US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


La Commission a évalué en détail les informations fournies par la Commission canadienne des grains, l’autorité compétente canadienne qui sera chargée d’effectuer les contrôles avant exportation, et estime que les garanties apportées sont satisfaisantes et justifient l’homologation des contrôles avant exportation effectués sur le blé et la farine de blé pour y détecter la présence d’ochratoxine A.

The Commission has assessed in detail the information provided by the Canadian Grain Commission, the competent authority of Canada under the responsibility of which the pre-export checks will be performed, and considers that the guarantees provided are satisfactory and justify the approval of the pre-export checks on wheat and wheat flour as regards the presence of ochratoxin A.


Cependant, alors même que les autorités canadiennes et une délégation de députés faisaient leurs interventions, un député de l'Alliance canadienne s'était rendu au Texas pour affirmer son appui à la peine de mort.

However, while the Canadian authorities and a delegation of MPs were intervening, a member of the Canadian Alliance went to Texas to show his support for the death penalty.


le poisson a été pris dans des eaux de pêcheries canadiennes aux dates pendant lesquelles le permis était valide, conformément à la réglementation canadienne visant la pêche sportive, et les limites de possession ont été respectées,

the fish was caught in Canadian fisheries waters on the dates while the licence is valid, in accordance with Canadian regulations on sport fishing and that possession limits have been respected;


Pourquoi, un 24 décembre, à minuit, un groupe de hauts fonctionnaires des ministères du Revenu, des Finances et de la Justice avait-il rendu une décision anticipée favorable à une famille canadienne, après avoir rendu un jugement différent quelques semaines auparavant?

Why is it that, on a December 24, at midnight, a group of senior officials from the Departments of Revenue, Finance and Justice made an advance ruling in favour of a Canadian family, after having made a different decision just a few weeks earlier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne s'est rendue ->

Date index: 2021-04-30
w