Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada puisqu'ils vont " (Frans → Engels) :

Néanmoins, les entreprises vont tout de même bénéficier d'une plus grande sécurité puisqu'elles sauront exactement quels biens ou services bénéficient d'un taux réduit de TVA au moyen d'un accès simple et rapide à l'information par l'intermédiaire d'un portail web spécifique mis en place à l'échelle de l'Union.

However, businesses will gain more certainty in knowing exactly which goods or services benefit from reduced VAT rates with quick and easy access to information through a dedicated, EU-wide web portal.


La nécessité de lutter contre les disparités régionales relevées dans les États membres en matière de développement du capital humain se trouve clairement reflétée dans la ventilation des dépenses du FSE puisque 51% environ des dépenses totales du FSE vont à des régions d'objectif 1 (c'est-à-dire des régions en retard de développement) alors que l'objectif 3 (soutien à l'éducation, à la formation et à l'emploi dans l'UE) vient en deuxième lieu pour ce qui est de l'octroi d'assistance.

The need to combat regional disparities in human capital development across the Member States is clearly reflected in the balance of ESF expenditure - some 51% of total ESF expenditure is in Objective 1 regions (i.e. in regions lagging behind), while Objective 3 (supporting education, training and employment across the EU) accounts for the second-largest share of assistance.


Puisque jusqu'à présent, tous les accords commerciaux conclus par l'Union européenne – avec plus de 60 pays tiers, par exemple avec la Corée du Sud et récemment le Canada – se sont inscrits dans un processus de convergence réglementaire.

Until now, all trade agreements with the European Union – which cover more than 60 countries, for example with South Korea and recently with Canada – are all signed within the framework of regulatory convergence.


L’évaluation de la solvabilité du consommateur est, par exemple, inutile dans un tel cas, puisque les paiements vont du prêteur au consommateur, et non l’inverse.

An assessment of the consumer’s creditworthiness, for example, is irrelevant since the payments are made from the creditor to the consumer rather than the other way round.


Les audits énergétiques devraient tenir compte des normes européennes ou internationales pertinentes, telles que EN ISO 50001 (systèmes de management de l'énergie) ou EN 16247-1 (audits énergétiques), ou, si un audit énergétique est inclus, EN ISO 14000 (systèmes de management environnemental), et être ainsi conformes aux dispositions de l'annexe VI de la présente directive, puisque ces dispositions ne vont pas au-delà des exigences de ces normes applicables.

Energy audits should take into account relevant European or International Standards, such as EN ISO 50001 (Energy Management Systems), or EN 16247-1 (Energy Audits), or, if including an energy audit, EN ISO 14000 (Environmental Management Systems) and thus be also in line with the provisions of Annex VI to this Directive as such provisions do not go beyond the requirements of these relevant standards.


Ils devraient - en principe aussi - pouvoir être financés en partie par l’emprunt puisquils vont bénéficier aux générations futures, à condition toutefois que nous ne perdions pas la maîtrise de la dette. Or, là est le problème.

They should – also in principle – be eligible for part-funding by borrowing because they will benefit future generations, on the condition, however, that we do not allow debt to get out of control. This, though, is where the problem lies.


D’ailleurs dans un domaine précis, celui de l’application du Pacte de stabilité, la Commission dispose de pouvoirs de contrainte très importants, puisquils vont jusqu’à l’imposition d’amendes.

Moreover, in one particular field – the application of the Stability Pact – the Commission has immense enforcement powers, which include the imposition of fines.


Conformément à cela, il est évident que ni les amendements présentés par le groupe socialiste ni l'amendement 5 du groupe de la gauche unitaire européenne ne devraient, selon le rapporteur pour avis, progresser puisqu'ils vont à l'encontre du souci de clarifier les procédures et qu'ils manquent de précision. Il en va de même pour les deux autres amendements qui ne servent pas l'objectif d'atteindre une meilleure procédure de contrôle des concentrations.

It is therefore clear that, in my opinion, the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists and Amendment No 5 of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, which run counter to the tendency to clarify the procedures and which are obviously imprecise, and the other two amendments, which have nothing to do with the objective of achieving a better procedure for the control of concentrations, should not be accepted.


Les méthodes de production diffèrent largement d'un pays à l'autre puisqu'elles vont d'un système d'alimentation à base de céréales dans certaines des zones les plus arides d'Europe, comme en Espagne et en Grèce, jusqu'aux pâturages dans le Nord de l'Europe.

Production methods differ greatly across Europe. These can range from grain-based feeding systems in some of the most barren areas of Europe in Spain and Greece to the grazing of animals on pastureland in Northern Europe.


L’argument selon lequel, de cette façon, de nouveaux services vont se développer, ne tient pas debout, puisque des services de ce genre peuvent aussi bien être développés par les organismes de télécommunication, et certainement à un coût moins élevé puisqu’ils ne seront pas grevés par les superprofits.

The argument that this will allow new services to develop does not stand up, given that these services can be developed by the telecommunications organisations equally well and, without the strain of having to make huge profits, certainly more cheaply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada puisqu'ils vont ->

Date index: 2022-02-07
w