Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada j'aimerais indiquer " (Frans → Engels) :

Dans le temps qu'il me reste aujourd'hui, j'aimerais indiquer en quoi le projet de loi S-17 peut améliorer les relations du Canada avec un pays ami, en l'occurrence la Pologne. Le Canada et la Pologne bénéficient de relations étroites, qui ont permis notamment une croissance du commerce et de l'investissement, une coopération militaire plus intense et une augmentation du nombre des programmes d'échanges universitaires.

Canada and Poland enjoy a close relationship, including growth in trade and investments as well as increasing military co-operation and academic relations programs.


Je suis outrée qu'il déforme sans vergogne les faits concernant le mouvement des droits de la femme pour nous convaincre d'envisager la modification des droits en matière d'avortement au Canada. J'aimerais indiquer plusieurs précédents jurisprudentiels qui ont déjà répondu à la question visée par la motion M-312, en particulier les jugements rendus dans les causes Tremblay c. Daigle, Dobson c. Dobson, Office des services à l’enfant et à la famille de Winnipeg c. G., Borowski c. Canada, et R. c. Morgentaler.

I would like to highlight several legal precedents that have already dealt with the question that Motion No. 312 raises, in particular Tremblay v. Daigle, Dobson v. Dobson, Winnipeg Child and Family Services v. G., Borowski v. Canada, and R. v. Morgentaler.


Monsieur le Président, j'aimerais indiquer à mon collègue que le Canada est quelque chose comme un grand pays, contrairement à ses propositions et à ses propos.

Mr. Speaker, I would like to point out to my colleague that contrary to what he said, Canada is a great country.


Mais j'aimerais indiquer que nous devons toujours faire preuve de prudence en conférant des pouvoirs arbitraires à un président.

But what I would say is that we always have to be very careful about giving arbitrary powers to a chairman or a president.


Mais j'aimerais indiquer que, peu importe nos impressions s'agissant du changement climatique, je pense que nous pouvons tous être favorables à la nécessité de l'efficacité énergétique.

But what I would like to say is that, whatever one feels about climate change, I think we can all be in favour of the need for energy efficiency.


J'aimerais indiquer que j'ai voté en faveur de cette interprétation et je souhaite dire que lorsque M. Hannan, qui prétend ne pas le faire, compare notre vote à l'Ermächtigungsgesetz de Hitler en 1933, il s'agit d'une comparaison absolument scandaleuse.

I wish to state that I voted in favour of this interpretation and I want to say that Mr Hannan’s comparison, while pretending not to make it, of our vote with Hitler’s Ermächtigungsgesetz of 1933 was an absolutely disgraceful comparison.


Enfin, s'agissant du point soulevé concernant la Mauritanie, j'aimerais indiquer que nous venons de signer un nouveau mémorandum de compréhension avec celle-ci, ce qui entraînera un nouveau protocole qui garantira à la Mauritanie le même montant dont elle dispose au titre du protocole existant, mais qui reflétera les réelles possibilités de pêche de manière plus réaliste.

Finally, on the point raised concerning Mauritania, I would like to say that we have just signed a new memorandum of understanding with Mauritania, and this will lead to a new protocol which will guarantee for Mauritania the same amount that they have under the existing protocol but which will reflect the actual fishing possibilities in a more realistic way.


Enfin, j'aimerais indiquer que je soutiens l'amendement visant à prévoir une obligation de fournir des services gratuits aux non-voyants et aux malvoyants.

Finally, I want to say that I support the amendment that there should be an obligation to supply free services for blind and partially-sighted persons.


De plus, j'aimerais indiquer clairement que les mécanismes et les processus que définira le projet de loi C-37, bien qu'innovateurs et d'avant-garde, ne sont pas complètement nouveaux au Canada.

I also wish to make it clear that the mechanisms and processes that would be established by Bill C-37, although innovative and forward-looking, are not completely new to Canada.


Avant de vous les présenter en détail, j'aimerais indiquer que je partage sans réserve les vues du Parlement.

Before examining these in detail, I would like to emphasise that I entirely share the Parliament's viewpoint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada j'aimerais indiquer ->

Date index: 2025-07-16
w