En mettant l'accent sur l'inspection fondée sur le risque, la responsabilisation des importateurs et le renforcement des dispositions sur les rappels de manière à pouvoir intervenir rapidement en cas de problème, la législation améliorerait considérablement l'aptitude du Canada à détecter les aliments et les produits de consommation contaminés [.] Il est logique de se concentrer sur des biens importés provenant de pays ou d'entreprises qui ont eu des problèmes dans le passé.
The legislation’s focus on risk-based inspection, accountability for importers and strengthening recall provisions for quick intervention when problems arise, would significantly improve Canada’s ability to detect contaminated food and consumer products.Focusing on imported goods from countries or companies with a history of problems just makes sense.