Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne précédant des élections
Campagne électorale
Contrôle du financement de la campagne électorale
Directeur de campagne électorale
Directrice de campagne électorale
Lutte électorale
Organisateur
Organisateur de campagne électorale
Organisateur de la campagne électorale
Organisatrice
Organisatrice de campagne électorale
Organisatrice de la campagne électorale
Service lié à une campagne politique
Services lié à une campagne électorale
Travailleur de campagne
Travailleur de campagne électorale
Travailleuse de campagne électorale

Traduction de «campagne électorale l'émergence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travailleur de campagne électorale [ travailleuse de campagne électorale | travailleur de campagne ]

campaign worker


service lié à une campagne politique | services lié à une campagne électorale

political campaign service


organisateur de la campagne électorale [ organisatrice de la campagne électorale ]

electoral campaign organizer


organisateur | organisatrice | organisateur de campagne électorale | organisatrice de campagne électorale

advance man | advanceman | advance woman | advancewoman | advance agent | advance


directeur de campagne électorale [ directrice de campagne électorale ]

election campaign manager


campagne électorale | lutte électorale | campagne précédant des élections

election campaign


campagne électorale

election campaign | electoral campaign


contrôle du financement de la campagne électorale

control of electoral campaign financing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen division in society; calls on all political parties and civil society organisations to actively promote ...[+++]


14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

14. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen division in society; calls on all political parties and civil society organisations to actively promote ...[+++]


13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen division in society; calls on all political parties and civil society organisations to actively promote ...[+++]


Dans une campagne électorale, quand la démagogie prend le dessus, c'est bien difficile de faire émerger la rationalité.

During an election campaign, when demagoguery prevails, it is very difficult for rationality to take over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attitude des autorités rend également perplexe car elle va à l’encontre de celle adoptée durant la campagne électorale au cours de laquelle on a assisté à l’émergence de forces pluralistes, à la constitution d’une véritable opposition et à une société civile active.

The position taken by the authorities is also puzzling because it runs counter to that adopted during the election campaign, during which we witnessed the emergence of pluralistic forces, the formation of a real opposition and an active civil society.


J. considérant qu'en dépit des inquiétudes manifestées par la mission d'observation électorale internationale, les partis de l'opposition ont obtenu un résultat écrasant lors de ces élections législatives; considérant que le résultat de ces élections et en particulier l'émergence de deux nouveaux partis dans la Verkhovna Rada (parlement ukrainien) démontrent que la population ukrainienne a non seulement été sensible au large choix de partis et de programmes, mais également pu en tirer ses conclusions à partir de la crédib ...[+++]

J. whereas, despite the concerns raised by the international election observation mission, the opposition parties obtained an overwhelming result in these parliamentary elections; whereas the outcome of these elections, in particular the arrival of two new parties in the Verkhovna Rada (the Ukrainian Parliament) shows that the Ukrainian people were not only aware of the wide choice of parties and manifestos, but could also come to their conclusions, based on the credibility of the respective parties’ campaigns;


9. Au cours de la campagne électorale, l'Union européenne a assisté à l'émergence de forces pluralistes et à la constitution d'une véritable opposition en Biélorussie, ainsi que d'une société civile politiquement active.

9. In the course of the election campaign, the European Union has witnessed the emergence of pluralistic forces and the consolidation of a genuine Belarusian opposition as well as a politically active civil society.


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]

had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candidates' ...[+++]


Au cours de cette campagne électorale, l'Union européenne a assisté à l'émergence de forces pluralistes et à la constitution d'une véritable opposition biélorusse ainsi que d'une société civile politiquement active.

In the course of this election campaign, the European Union has witnessed the emergence of pluralistic forces and the consolidation of a genuine Belarusian opposition as well as a politically active civil society.


Ces législateurs n'ont pas prévu l'émergence de multiples partis marginaux jouissant d'un très faible appui public, mais qui, à cause des fonds qu'ils dépensent pendant la campagne électorale, sont, en vertu des dispositions actuelles, devenus admissibles à une subvention des contribuables.

Those legislators did not foresee the emergence of multiple fringe parties that have very limited public support, but because of the money they spend during their campaign have under current regulations become eligible for a taxpayer subsidy.


w